"kimsenin bilmesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعلم أحد
        
    • يعرف أحد
        
    • يعلم عنها أي أحد
        
    • أحداً بذلك
        
    Bir yol olmalı. Arkadaş olduğumuzu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles يجب أن يكون هناك حل آخر لا يجب ان يعلم أحد بأننا صديقين
    Önceleri ne yapıyor olduğunu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ يعلم أحد بما فعلتيهِ سابقاً.
    Önceleri ne yapıyor olduğunu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ يعلم أحد بما فعلتيهِ سابقاً.
    Burada olduğumuzu Kimsenin bilmesine gerek yok. Hiç kimseye söylemem. Open Subtitles لا داعي لأن يعرف أحد أننا كنا هنا أنا لن أخبر أحداً
    Şimdi yapan olmadığına göre Kimsenin bilmesine de gerek yok. Open Subtitles من الواضح أنه لاداعي لأن يعرف أحد طالما لن يقوم أحد بالعمل
    Kimsenin bilmesine gerek olmayan şeyleri eşelemekten başka bir şey yapmıyorlar. Open Subtitles إنهم يحفرون الأشياء أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد
    Beni sıkıca tuttu. Kimsenin bilmesine gerek olmadığını söyledi. Open Subtitles قام بجذبي، وقال أنه لا يجب أن يعرف أحداً بذلك
    Yiyeceği yerine koy. Burada olduğumuzu Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Başkaları adına karar vermeyi bıraktığını sanıyordum. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد آخر، ظننتك فرغت من اتّخاذ القرارات لأجل الجميع.
    O kırmızı kapının ardında ne olduğunu Kimsenin bilmesine gerek yoktu. Open Subtitles لا داعي أن يعلم أحد ما وراء ذاك الباب الأحمر.
    Gidebilirsin. Gidip onlara yardım edebilirsin. Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles يمكنكِ الرحيل والذهاب لنصرتهم ولن يعلم أحد.
    Benden başka Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا داعي أن يعلم أحد بهذا غيري.
    Bizim dışımızda Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لن يعلم أحد سوانا
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد
    Yani: Kimsenin bilmesine gerek yok! Open Subtitles -مما يعني , بأنه لا يجب أن يعرف أحد عن ذلك
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا ينبغى أن يعرف أحد شيئاً
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد
    Üzülmeyi bırak. Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles كفى قلقاً لا يجب أن يعرف أحد
    Kimsenin bilmesine gerek yok, dedin. Open Subtitles أنتِقلتِ, "لا يجب أن يعرف أحد"
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد
    Kimsenin bilmesine gerek olmayan şeyler mi, yoksa senin konuşmak istemediğin şeyler mi? Open Subtitles أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد أو أشياء لا تريدين التحدث عنها؟
    Kimsenin bilmesine gerek yok. Open Subtitles و لست مضطراً لتخبر أحداً بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more