"kimseye güvenmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أثق بأحد
        
    • لا أثق بأي أحد
        
    • لن أثق
        
    • أنا لا أئتمن أي
        
    • أثق بأيّ أحد
        
    Ben kimseye güvenmem. Bu askerleri yalnızca ben komuta ederim. Open Subtitles لا أثق بأحد أنا الوحيد الذي سيقود هذه الجند
    Kendimden başka kimseye güvenmem. Open Subtitles يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة حسنا أنا لا أثق بأحد سواي
    Bu hikayeyi yediğine inanamıyorum Bay Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles -أنا لا أصدق ، بعدما كنت تقول أنا لا أثق بأحد
    Öldürecek kadar yakınımda olmayan hiç kimseye güvenmem. Open Subtitles إنني لا أثق بأي أحد لست على مقربةٌ منه لأقتله
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أثق بأي أحد أيضاً
    Bence aramızda öten birileri var ve o ötenin kim olduğunu bulana kadar kimseye güvenmem. Open Subtitles ماذا أظن؟ أظن أن لدينا عصفورا مغردا بيننا و الى أن أجد هذا المغرد لن أثق بأي أحد
    Aşağılandığında anlamayacak kadar sağduyusuz olan kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أئتمن أي واحد الذي لا إعرف متى هو يهان.
    Sen? Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أثق بأيّ أحد
    - Ben hiç kimseye güvenmem, Sayın Thomas. Open Subtitles ـ أنا لا أثق بأحد يا سيد توماس لا أحد
    İkinci lisanı İngilizce olan kimseye güvenmem. Open Subtitles لا أثق بأحد يتحدث الإنجليزية لغة ثانوية
    Elbette verdim. kimseye güvenmem demiştim. Open Subtitles فعلت ذلك بالطبع قلت لك أنني لا أثق بأحد
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد.
    Ben kimseye güvenmem Whoopi. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles انا لا أثق بأحد
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles انا لا أثق بأي أحد
    - kimseye güvenmem ki. Open Subtitles لا أثق بأي أحد
    Kendi paramla ne yapacağım konusunda kimseye güvenmem. Open Subtitles لن أثق أن تكون أموالي مع أيّ شخص آخر.
    Ben kimseye güvenmem. Open Subtitles أنا لا أئتمن أي واحد.علّمتني ذلك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more