Hayır. Daha önce de söyledim. Ömrümde kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل |
Ben kimseyi öldürmedim. Tamam mı? Ben kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله |
Ben kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | إقتربوا منّي، وهرعتُ إلى الطابق العلوي لم أقتل أحداً |
Tamam. Ne düşündüğünü biliyorum. Fakat kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أعرف ما تعتقده ولكنني لم أقتل أحد |
Japon yalakası olduğundan evini ateşe verdim, kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | لأنني كرهتك يا وغد اليابانيين أشعلت النار في منزلك لكنني لم أقتل أي أحد |
Kıt mısın sen? kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ لكم أساساً, أنا لمْ أقتل أحداً |
Ben hırsızım, bunu kabul ediyorum. Ama kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص |
Gardiyan'la yaptığım anlaşmanın kendime düşen tarafını gerçekleştirmedim. Henüz kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن. |
Bir şey yapmadım. Temizim. kimseyi öldürmedim, kardeşim. | Open Subtitles | و الآن لقد أخبرتكم بأنني بريء و لم أقتل أحداً يا أخ |
Kabul ediyorum, hayatım boyunca binlerce horoz yumrukladım ama kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً |
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أريد فقط أن احيطكم علماً أني لم أقتل أحداً |
Bakın, ben kimseyi öldürmedim. Öldürülen biri ile ilgili bir bilgim de yok. | Open Subtitles | أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد. |
Yapmayın, ben kimseyi öldürmedim. Ben aşırı bir barış gönüllüsüyüm. Bu bir tezat. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لم أقتل أحداً,أنامُسالم متطرف |
Ben kimseyi öldürmedim, bu saçmalığın içinde hiç bulunmadım ama bu yargılama yeteneğimin olmadığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً من قبل، ولم أمر بصدمات، لكن هذا لا يعني بأني غير قادر أن أحكم على الناس |
kimseyi öldürmedim ama günah işledim. | Open Subtitles | حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية. |
Burada geçirdiğimiz süre zarfında neredeyse kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | فأنا لم أقتل أحد تقريبًا خلال فترة إقامتنا؟ |
- kimseyi öldürmedim ben. - Dün adliyede ne yapıyordunuz peki? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل أحداً. |
Asla hiçbir şeyden kaçmadım... ve ölümü hak etmeyen hiç kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | انا لم أفلت من أي شي قمت به و أنا لم أقتل أي شخص فقط من يستحق الموت |
Sakin ol. Bunun için kimseyi öldürmedim. Birkaç kez çıktığım bir kan alma uzmanı var, tedarikçim o. | Open Subtitles | إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص. |
kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص. |
L, kimseyi öldürmedim biraz kur anlamına gelir. | Open Subtitles | أعنى ، القليل من التدليل لم يقتل أحد من قبل |
Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Ben kimseyi öldürmedim! | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدًا |
Hiç kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | لم أقتل احداً من قبل. |
Ne yapacaktım? Daha önce kimseyi öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لم اقتل أحد من قبل |
Ama kimseyi öldürmedim. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | انا فرد من المجموعة لكنني لم اقتل أحداً |
Onları öldürdün! - Ben kimseyi öldürmedim Bu gemide birşey var | Open Subtitles | انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة.. |
- Ayağa kalkarsan bileklerin kırılır. - kimseyi öldürmedim ben. | Open Subtitles | قاومي وسيُكسر معصمكِ - انا لم اقتل احداً - |