"kimseyi öldürmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أقتل أحداً
        
    • لم أقتل أحد
        
    • لم أقتل أي أحد
        
    • لمْ أقتل أحداً
        
    • لم أقتل أي شخص
        
    • لم أقتل أيّ أحد
        
    • لَمْ أَقْتلْ أي شخص
        
    • لم يقتل أحد
        
    • لم أقتل أحدا
        
    • لم أقتل أحدًا
        
    • لم أقتل احداً
        
    • لم اقتل أحد
        
    • لم اقتل أحداً
        
    • لم اقتل احد
        
    • لم اقتل احداً
        
    Hayır. Daha önce de söyledim. Ömrümde kimseyi öldürmedim. Open Subtitles كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل
    Ben kimseyi öldürmedim. Tamam mı? Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً هم قتلوه ذلك الوضيع بلاك قتله
    Ben kimseyi öldürmedim. Open Subtitles إقتربوا منّي، وهرعتُ إلى الطابق العلوي لم أقتل أحداً
    Tamam. Ne düşündüğünü biliyorum. Fakat kimseyi öldürmedim. Open Subtitles حسناً، حسناً أعرف ما تعتقده ولكنني لم أقتل أحد
    Japon yalakası olduğundan evini ateşe verdim, kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لأنني كرهتك يا وغد اليابانيين أشعلت النار في منزلك لكنني لم أقتل أي أحد
    Kıt mısın sen? kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لقدْ قلتُ لكم أساساً, أنا لمْ أقتل أحداً
    Ben hırsızım, bunu kabul ediyorum. Ama kimseyi öldürmedim. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص
    Gardiyan'la yaptığım anlaşmanın kendime düşen tarafını gerçekleştirmedim. Henüz kimseyi öldürmedim. Open Subtitles عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن.
    Bir şey yapmadım. Temizim. kimseyi öldürmedim, kardeşim. Open Subtitles و الآن لقد أخبرتكم بأنني بريء و لم أقتل أحداً يا أخ
    Kabul ediyorum, hayatım boyunca binlerce horoz yumrukladım ama kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً
    Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أريد فقط أن احيطكم علماً أني لم أقتل أحداً
    Bakın, ben kimseyi öldürmedim. Öldürülen biri ile ilgili bir bilgim de yok. Open Subtitles أنظر , أنا لم أقتل أحداً ,لم أفعل شيء حيال قتل أحد.
    Yapmayın, ben kimseyi öldürmedim. Ben aşırı bir barış gönüllüsüyüm. Bu bir tezat. Open Subtitles رجاءً, أنا لم أقتل أحداً,أنامُسالم متطرف
    Ben kimseyi öldürmedim, bu saçmalığın içinde hiç bulunmadım ama bu yargılama yeteneğimin olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles لم أقتل أحداً من قبل، ولم أمر بصدمات، لكن هذا لا يعني بأني غير قادر أن أحكم على الناس
    kimseyi öldürmedim ama günah işledim. Open Subtitles حسناً، إننيّ لم أقتل أحد بل كنتُ إمرأة سيئة للغاية.
    Burada geçirdiğimiz süre zarfında neredeyse kimseyi öldürmedim. Open Subtitles فأنا لم أقتل أحد تقريبًا خلال فترة إقامتنا؟
    - kimseyi öldürmedim ben. - Dün adliyede ne yapıyordunuz peki? Open Subtitles أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟
    kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لمْ أقتل أحداً.
    Asla hiçbir şeyden kaçmadım... ve ölümü hak etmeyen hiç kimseyi öldürmedim. Open Subtitles انا لم أفلت من أي شي قمت به و أنا لم أقتل أي شخص فقط من يستحق الموت
    Sakin ol. Bunun için kimseyi öldürmedim. Birkaç kez çıktığım bir kan alma uzmanı var, tedarikçim o. Open Subtitles إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص.
    kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص.
    L, kimseyi öldürmedim biraz kur anlamına gelir. Open Subtitles أعنى ، القليل من التدليل لم يقتل أحد من قبل
    Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    Ben kimseyi öldürmedim! Open Subtitles أنا لم أقتل أحدًا
    Hiç kimseyi öldürmedim. Open Subtitles لم أقتل احداً من قبل.
    Ne yapacaktım? Daha önce kimseyi öldürmedim. Open Subtitles أنا لم اقتل أحد من قبل
    Ama kimseyi öldürmedim. Beni duyuyor musun? Open Subtitles انا فرد من المجموعة لكنني لم اقتل أحداً
    Onları öldürdün! - Ben kimseyi öldürmedim Bu gemide birşey var Open Subtitles انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة..
    - Ayağa kalkarsan bileklerin kırılır. - kimseyi öldürmedim ben. Open Subtitles قاومي وسيُكسر معصمكِ - انا لم اقتل احداً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus