"kimseyi görmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أرى أحداً
        
    • لم أرَ أحداً
        
    • لم أرى أي أحد
        
    • لم أر أحداً
        
    • لم أرى أحد
        
    • لم أرى أيُ
        
    • لم أرَ أحدًا
        
    • فلم أرى أحداً
        
    • لم ار احدا
        
    • لم ارى احدا
        
    • لم أر أحدا
        
    • لم أر أي شخص
        
    • لم أر قط رجلاً
        
    • لم أرى أحدا
        
    • لم أرى أى شخص
        
    Böyle sıkı çalışan Kimseyi görmedim. Open Subtitles .لم أرى أحداً يبذل ما بوسعه بهذا الشكل من قبل
    Söyleyecek sözüm yok. Kimseyi görmedim. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله، لم أرَ أحداً
    Hayır. Kimseyi görmedim. Open Subtitles لا، لم أرى أي أحد
    Hayır orada Kimseyi görmedim. İçeri giren çıkan olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا، لم أر أحداً هناك لكنني لم أره يدخل أيضاً
    Çanta oradaydı bende aldım, çalılıktada Kimseyi görmedim. Open Subtitles الحقيبة كانت على الأرض ، لذا اخذتها ولكن لم أرى أحد في تلك الشجيرات
    Şu iki motorcu dışında kurtulan Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرى أيُ ناجين باستثناء أولئك السائقين
    Affedersin, buralarda Kimseyi görmedim. Hemen girip çıkarım dedim. Open Subtitles عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة
    Kimseyi görmedim. Open Subtitles أعتذر أعتذر , فلم أرى أحداً ..
    Hiç Kimseyi görmedim. Ya sen? Open Subtitles أنا لم أرى أحداً هل رأيتِ أحداً؟
    - Neden? Ayağını, birinin g.tüne o kadar yaklaştıran Kimseyi görmedim de. Open Subtitles -لأنني لم أرى أحداً يخطو باتجاه ذلك الرجل بهذا القدر
    Hayır, sabahtan beridir o kişilerden başka Kimseyi görmedim. Open Subtitles لا، لم أرى أحداً منذ أولئك الناس الذين رأيتهم اليوم أبي -
    Ben Kimseyi görmedim. Open Subtitles انا لم أرَ أحداً
    Başlıktan dolayı Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرَ أحداً بسبب القلنسوة
    Dışarıda Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرى أي أحد في الخارج
    Ben orada Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرى أي أحد في الحمام
    Hiç Kimseyi görmedim Efendim. Open Subtitles لم أر أحداً يا سيدي
    Dürüst olmam gerekirse, bu ameliyattan çıkıp işine dönebilen Kimseyi görmedim. Open Subtitles بصراحة لم أرى أحد يعود لكامل واجبه بعد الجراحة
    Şu iki motorcu dışında kurtulan Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرى أيُ ناجين باستثناء أولئك السائقين
    Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أرَ أحدًا.
    Kimseyi görmedim. Open Subtitles أعتذر أعتذر , فلم أرى أحداً ..
    Beşinci kata gelene kadar Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم ار احدا الى ان اصبحت في الطابق الخامس
    Hayır efendim. Ben Kimseyi görmedim. Open Subtitles لا يا سيدتى, انا لم ارى احدا اطلاقا
    Son zamanlarda Kimseyi görmedim. Çok meşguldüm. Open Subtitles لم أر أحدا مؤخراً كنت مشغولة جدا
    Başka hiç Kimseyi görmedim. Bu fotoğrafı helikopterin yanında çektik. TED لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه.
    Senin kadar öldürmeyi seven Kimseyi görmedim. Open Subtitles لم أر قط رجلاً عاشقاً للقتل مثلك
    Kimseyi görmedim. Sadece hissettim. Open Subtitles لم أرى أحدا لقد شعرت به فقط
    Kimseyi görmedim, görseydim bile, sana söylemezdim. Open Subtitles . أنا لم أرى أى شخص , وحتى إذا رأيت , أنا لن أخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more