"kimseyi incitmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيذاء أحد
        
    • إيذاء أي أحد
        
    • ايذاء احد
        
    • أذية أحد
        
    • أؤذي أحداً
        
    • تؤذي أحدا
        
    • تؤذي أحداً
        
    • تؤذي أحد
        
    • تأذى احد
        
    • بإيذاء أحد
        
    • نؤذي أحداً
        
    • يؤذي أحداً
        
    • إيذاء أى شخص
        
    • أؤذى أحد
        
    • أؤذي أحد
        
    İş gereği yapmıştım. kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles فعلت مافعلته من أجل العمل لم أقصد إيذاء أحد
    Hiç kimseyi incitmek istemedim, ben sadece... Annemin mutlu olmasını istiyordum. Open Subtitles لم أقصد إيذاء أحد أردتُ فقط أن تكون أمّي سعيدة
    Gitmesine izin verirsen, açıklama yapma şansın olacak ve herkes senin kimseyi incitmek istemediğini görecek. Open Subtitles و سوف يكون لديك الفرصة أن نفسر الأمر إذا تركتها ترحل و يرى الجميع أنه لم تكن تقصد إيذاء أي أحد
    kimseyi incitmek istemedik. Open Subtitles فنحن لا نريد ايذاء احد
    Bombayı yaparken kimseyi incitmek istememiştim. Open Subtitles حين صنعتها لم أقصد أذية أحد
    Tanrım, ben de kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles يا للهول أنا لم أقصد أن أؤذي أحداً
    kimseyi incitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا تريد أن تؤذي أحدا.
    Makineye ateş ettiğinde kimseyi incitmek istemediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تكن تحاول أن تؤذي أحداً عندما أطلقت النار على الجهاز
    kimseyi incitmek istemedin sen. İstemediğini biliyorum. Open Subtitles لم تقصد إيذاء أحد أنت تعرف هذا
    Silahı yoktu. kimseyi incitmek istemedi. Open Subtitles لم يكن مسلحاً، لم يكن يقصد إيذاء أحد
    - Arkadaşlarını bulursan onlara kimseyi incitmek istemediğimi söyle. Open Subtitles إخبريهم أنني لم أنوي إيذاء أحد
    - Aslında kimseyi incitmek istemiyorsun. Open Subtitles لا تريدين فعلاً إيذاء أحد - لا تعرف أي شيء عني -
    Kendi seçimlerini kendin yapmadığın zaman çaresiz hissediyorsun çünkü kimseyi incitmek istemiyorsun. Open Subtitles حين لاتتخذين قراراتك بنفسك تشعرين بالعجز لأنكِ لاتريدين إيذاء أي أحد
    kimseyi incitmek istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريدين إيذاء أي أحد ؟
    kimseyi incitmek isemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ايذاء احد
    kimseyi incitmek istememiştik. Open Subtitles لم نقصد أذية أحد
    Hiç kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles أنا لم أقصد قط أن أؤذي أحداً ما
    Ben de kimseyi incitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا تريد أن تؤذي أحدا.
    Başka kimseyi incitmek istemediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين ان تؤذي أحداً اخر
    - Tamam, Blair. Hadi, kimseyi incitmek istemezsin. Open Subtitles تعال الان , انت لا تريد ان تأذى احد
    kimseyi incitmek hoşuma gitmez. Open Subtitles . أنا لا أستمتع بإيذاء أحد
    kimseyi incitmek istemiyoruz, yalnızca bize saygı duymalılar. Open Subtitles لا نريد أن نؤذي أحداً عليهم فقط أن يحترمونا
    Onu rahat bırakın. O hiç kimseyi incitmek istemiyor. Open Subtitles اتركه و شأنه انه لا يريد أن يؤذي أحداً
    kimseyi incitmek istemiyoruz, fakat dışarıdaki elemanları devredışı bırakmalıyız. Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء أى شخص لكننا نريد أن نضرب أولئك الرجال
    Ben Katoliğim. kimseyi incitmek istemiyorum, anlaşıldı mı? ! Open Subtitles أنا كاثوليكى لن أؤذى أحد
    kimseyi incitmek istemiyorum Lana. Sadece onlara huzur vermek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي أحد "لانا" أريد فقط أن ينعموا بالسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more