"kimyasalın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيميائية
        
    • الكيميائي
        
    • المادة الكيميائية
        
    • هذه المواد
        
    Heyecan, korku, tehlike. Bunlar, vücutta epinefrin denen kimyasalın üretilmesine neden oluyor. Open Subtitles بالإضافة إلى هذا يجب أن تأخذ مضادات حيوية كيميائية
    Ama mutluluk için kimyasalın geçici etkilerine güvenmiyorum. Open Subtitles ولكنني لن أعتمد على مواد كيميائية طبيعة عابرة لسعادتي
    Sendeki ve bendeki bir çuval kimyasalın amacı nedir? Open Subtitles مالداعي لوجود حاويات كيميائية مثلك و مثلي؟
    Serum, kurbanı ilk kimyasalın salgılanması sırasında koruması için dizayn edildi, bloke ediyor. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    Patlayıcı kimyasalın tutuşturulmasını yarım yamalak anladım. Open Subtitles لكنه سطحي قليلاً, حول كيفية إشعال التفجير الكيميائي
    Bu rapordaki kimyasalın adı lysergic dimethrin'dir. Open Subtitles المادة الكيميائية التي لديك إسمها الحمض الليسرجيك
    Ren'al Reol'den elde edilen kimyasalın bir çeşidi üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles رينال تعمل عل نسخة من المادة الكيميائية الحصلت عليها من ريول
    Ameliyatımın hemen ertesinde, bir düzineden fazla güçlü kimyasalın herbirini günlük ne miktarda alacağıma karar vermeliydim. Çünkü hiçbir şey almazsam, saatler içinde ölecektim. TED مباشرة بعد الجراحة, وجب علي أن اقرر كمية الادوية التي يجب اخذها يومياً. وذلك ان امتنعت عن تناول هذه المواد, سوف اموت خلال ساعات.
    Yani belki bunun içindeki kimyasalın faydası olabilir. TED ربما هناك مواد كيميائية تعمل على ذلك
    Birkaç yıl önce, meslektaşlarım ve ben beyindeki serotonin denilen kimyasalın insanların sosyal durumlarda, karar verme süreçlerini nasıl etkilediğiyle ilgileniyorduk. TED قبل سنوات قليلة، كنا أنا وزملائي مهتمين بكيفية مادة كيميائية في الدماغ تدعى سيروتونين يمكن لها أن تؤثر على قرارات الناس في المواقف الاجتماعية
    Tütün, bilinen 600 kimyasalın yanı sıra gliserinle harmanlanmış. Open Subtitles التبغ كان مخلوط " جلسرين " للـ 600 إضافة كيميائية المعتادة
    O zaman Rick'in üzerine bir kimyasalın sıçrayıp öbürünün sıçramaması imkansız olur. Open Subtitles لذا سيكون من المستحيل أن يتلطخ (ريك) بمادة كيميائية واحدة بدون الاخرى؟
    Buna rağmen hangi kimyasalın kullanıldığını belirleyebildim. Open Subtitles مع ذلك تعرّفت على الحمض الكيميائي الذي تمّ إستخدامه.
    Bu kimyasalın gücü tahmin edemeyeceğiniz kadar fazla. Open Subtitles قوة تلك المادة الكيميائية تفوق التصوّر
    - kimyasalın kendisi hayır. Open Subtitles ليس المادة الكيميائية بنفسها
    Ve bu dört kimyasalın yaptığı, herhangi bir hücreyi alıp tekrar dağın tepesine çıkarmak ki böylece herhangi bir vücut parçasına dönüşebilsin. TED وما تفعله هذه المواد الكيميائية الأربعة أنها تأخذ أي خلية وتأخذها مرة أخرى إلى أعلى قمة الجبل وبالتالي يمكنها أن تتمايز إلى أي جزء من الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more