"kiracı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستأجر
        
    • المستأجر
        
    • مستأجرين
        
    • المستأجرة
        
    • مستأجراً
        
    • مستأجرة
        
    • الإيجار
        
    • المستأجرين
        
    • مُستأجر
        
    • للإيجار
        
    • مؤجر
        
    • والمستأجر
        
    • بمستأجر
        
    Bu ev için yeni kiracı buldum ve çocuklarımı yanımda istiyorum. Open Subtitles لقد وجدت مستأجر جديد لهذا البيت وأنا أريد أطفال ينتمون لي
    Evet haftalığı 1 5 dolar. Sessiz bir kiracı arıyorum. Open Subtitles بخمسة عشر دولار فى الأسبوع أَنا أرغب فى مستأجر هادئ
    Saat 11 buçuk oldu bile ve yeni kiracı her an gelebilir. Open Subtitles الساعة تجاوزت الحادية عشر و المستأجر الجديد قد يصل في أي لحظة
    Bizim şu üç isimli kiracı, Petar Markov Jakovljevic, çok kötü ve tehlikeli bir adam. Open Subtitles ذلك الرجل المستأجر عندنا بيتر ماركوف جاكوفيتش، ذلك المستأجر ذو الإسم الثلاثي
    Bay Coombe'u yazın kiracı bulmamda bana yardımcı olabilecek en akla yatkın kişi olduğu için buraya davet ettim. Open Subtitles لقد طلبت السيد كومب لأنه الرجل المناسب الذي سيساعدني في الحصول علي مستأجرين للصيف
    Önceki kiracı olan Bayan Gardenia bir kaç sene önce öldü o yüzden, henüz hiçbir eşya taşınmadı. Open Subtitles المستأجرة السابقة السّيدة جاردينيا ماتت قبل بِضْعَة أيامِ فقط لذا مفيش حاجة اتحركت من مكانها لحد الآن
    Eğer yarına kadar bir kiracı bulamazsan, kirayı kendi cebinden ödersin. Open Subtitles إذا لم تعثر على مستأجر جديد قبل غد وسوف تفقد الإيجار
    kiracı bir çiftçi olan babanın çocuğu için devlet üniversitesine gitmenin çok zor olmadığı bir zamanda büyüyecek kadar şanslıydım. TED كنت محظوظا أن أترعرع في زمن لم يكن من الصعب فيه على ابن مزارع مستأجر أن يشق طريقه نحو جامعة الولاية.
    Ve Pittsburgh Üniversitesi Tıp Merkezi de kiracı ve binanın yarısını onlar aldılar. Ve şimdi tıbbi teknisyenleri onların sistemine göre eğitiyoruz. TED و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم.
    Bu binada yalnız değiliz... yeni bir kiracı var. Open Subtitles لم نعد وحدنا في العمارة هناك مستأجر جديد
    - Sorunlu bir kiracı. - Sakin ol. Open Subtitles إنه المستأجر المثير للمشاكل إهدأ يا سيدي
    kiracı, temizlik için bir hizmetçi ayarlamadan evden çıkıp gitmiş. Open Subtitles المستأجر غادر دون أيّ علم الذي دفع الخادمة تنظف المنزل وراءه.
    Önceki kiracı bir kamyonet getirmeye gitti. Open Subtitles المستأجر السابق ذهب فقط لكي يأتي بسيارة نقل
    Eski kiracı, hırsızlıktan ve arkanda bıraktığın kandan rahatsız olmuştu. Open Subtitles المستأجر الكبير السن ضويقَ بالكسر والدُخُول، لطخة الدمّ بأنّك تَركتَ وراء.
    Başka bir kiracı geldi, idare et biraz. Open Subtitles مستأجرين أخرين أنتقلوا الي هنا يجب عليك التمسك بهم
    Bir önceki kiracı kendini camdan attı. Open Subtitles المستأجرة السابقة ألقت بنفسها . من النافذة
    Önce cesedimden geçmelisin. Çünkü, onlar için öncelikle bir oğulum ben kiracı değil. Open Subtitles لن أسمح لك بذلك فقد صرت بمثابة ابن لهما لا مستأجراً كما ترى
    Öncelikle, kız arkadaşım değil. Dediğim gibi kiracı. Open Subtitles أوّلاً، ليست خليلتي، بل هي مستأجرة كما قلتُ
    Şurada asansörümüz mevcut ancak oldukça eski, pek çok kiracı merdivenleri kullanır. Open Subtitles هنالك مصعد لكنه قديم وأكثر المستأجرين يستعملون الدرج فقط
    kiracı başına bir yer. İkisi hariç hepsi kiralı. Open Subtitles مساحةٌ واحدة لكل مُستأجر كُلها عدا وحدتين مؤجرتين
    - Sen sus! Sana kiracı almamıza gerek yok dediğimde gözlerimi çıkaracaktın. Open Subtitles إخرسي، عندما قلت أننا لسنا بحاجة للإيجار أردتي إقتلاع عيناي
    Biliyorum ama başka bir kiracı bulurum. Open Subtitles أعلم عزيزي سأجد مؤجر أخر أقسم لك
    Detroit'te işim bitti ve kiracı çoktan eve taşındı. Open Subtitles انتهيت من ديترويت والمستأجر انتقل سلفًا.
    Pekala, madem taşınıyorsun, ben de başka bir kiracı bulmalıyım. Open Subtitles حسناً، لو أنك تنوين الانتقال، فأظن أنني سأحظى بمستأجر آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more