"kiraladın" - Translation from Turkish to Arabic

    • استأجرت
        
    • استئجار
        
    • أجرت
        
    • إستأجرت
        
    • تستأجر
        
    • بتأجير
        
    • أستأجرت
        
    • لقائلة القتل
        
    • إستأجرتَ
        
    • استأجرتني
        
    Ya bunu sen yaptın yada yapması için birini kiraladın Open Subtitles اذا لم تفعله ربما استأجرت شخصا للقيام بذلك
    Malibu'daki yeri kiraladın ve üstelik nakit konusunda çok cömertsin. Open Subtitles استأجرت بيتا في ماليبو وانت تصرف الكثير من المال
    Bugün üç sincaba araç kiraladın mı? Open Subtitles هل ساعدت ثلاثة سناجب في استئجار سيارة اليوم؟
    Bu adamı Noel şeylerini getirsin diye mi kiraladın? Open Subtitles هل أجرت هذا الرجل لتوصيل أغراض العيد ميلاد فقط؟
    - Kaşmir smokin mi kiraladın? Open Subtitles هل إستأجرت بدلة رسمية من الكشمير؟ كلا، أشتريتها.
    Bende olmadığına inandığın için, Mesneti bulmak için basit bir hırsız kiraladın. Open Subtitles تستأجر لصاً بسيطاً ليجد لك المُرتكز لأنك تعتقد أنه ليس معي
    Madem izleyemeyecek kadar yorgundun, niye filmi kiraladın ki? Open Subtitles لماذا قُمت بتأجير الفيلم اذا كنت مُتعب للغاية لمُشاهدتة ؟
    Sen de bu yüzden Doman'la beraber gitmesi için Bavyeralı'yı kiraladın. Open Subtitles لهذا أنت أستأجرت البافاري ليذهب مع دومان
    Kızımızı saklamak için, onu oynayacak birini kiraladın. Open Subtitles لقد استأجرت واحده لتعلب دور ابنتك لتبقيها في السر
    -Hiç bir 44'lük kiraladın mı? Open Subtitles -هل سبق و استأجرت عيار 44؟ -أسف يجب أن أبقي الناس خارجاً
    Biliyorum. Shrivport'tan araba kiraladın. Open Subtitles أنا أعرفك فلقد استأجرت تلك السيارة
    Yani bütün sahayı kiraladın mı? Open Subtitles تعني أنك استأجرت المنطقة بكاملها؟
    Belki de onu öldürmesi için birini kiraladın. Open Subtitles حسناً، لربّما استأجرت شخصاً ما لقتله.
    Yani dışarıdan adam kiraladın... böylece gizliliğini koruyabilecektin. Open Subtitles لذلك كنت استأجرت متعاقدين خارجيين ... لذلك يمكن أن يدعي عدم الكشف عن هويته.
    - Çiftliği nasıl kiraladın? - Eşit bölerek. Open Subtitles - كيف يمكنك استئجار تلك المزرعة ؟
    Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın? Open Subtitles هل قمت بـ استئجار (مونتغمري) لقتل أبينا؟
    Böyle bir yerde kalabiliyorken benim yerimi mi kiraladın ? Open Subtitles هل أجرت منزلى, بينما يمكنك المكوث هنا ؟
    Yani, burasını 3 aylığına kiraladın. Open Subtitles حسناً لقد أجرت هذا المكان لثلاثة اشهر
    Ancak yine de birlikte yemek yemek için bu koskoca restoranı mı kiraladın? Open Subtitles ، لكن لكي نأكل وجبة معاً إستأجرت هذا المطعم الكبير ؟
    Nereden kiraladın? Open Subtitles من أين إستأجرت الزى ؟
    Kanepemi kiraladın, ödemeyi de yapacaksın. Open Subtitles تستأجر أريكــتي , يجب ان تدفع لي
    Bana karşı çok naziktin baloya gitme teklifi ettin, smokin kiraladın ve şimdi... Open Subtitles أنت لطيف جدا معي وعرضت أن ترافقني في الحفلة الختامية وقمت بتأجير بدلة توكسيدو
    - Neden burayı kiraladın? Open Subtitles لماذا أستأجرت هذا المكان؟
    Justin'i öldürmesi için Gorman'ı kiraladın ve Trina teşhis edecek diye onu öldürmesi için tekrar kiraladın. Open Subtitles لقد دفعت لـ(جورمان) لقتل (جوستين) وعندما أدركتَ أنّ (ترينا) تعرّفت على (جورمان) أضفتها لقائلة القتل أيضاً
    Bir ofis kiraladın. Open Subtitles إستأجرتَ مكتباً.
    Beni kiraladın çünkü bu işi alabilecek kadar çaresiz olan ve onu çıkarabilecek tek ben vardım. Open Subtitles لقد استأجرتني لأنني كنت الشخص الوحيد يائس بما فيه الكفاية لأخذ هذا العمل و ماهر بما فيه الفاية لسحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more