"kiramızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإيجار
        
    • الآجار
        
    • إيجارنا
        
    Paraya ihtiyaç duyardık, kiramızı ödemek veya elbise almak için. TED سنريد مالًا لندفع الإيجار ولنشتري الملابس.
    Ancak kiramızı ödeyebiliriz. Open Subtitles يجعلونا نقود الشاحنات لكي نسدد تكاليف الإيجار.
    Hey, kiramızı vermiştik, ne oluyor? Open Subtitles إنه مالك الفندق. إننا مدينون له بالكثير من مال الإيجار
    Yarım kalan bir portfolyom var ama bitirecek zamanım yok ve şimdi de kiramızı ödeyebilmek için başka bir iş daha yapmak zorundayım. Open Subtitles لدي نصف حقيبة و ليس لدي وقت و الآن علي أن أحصل على عمل جديد لكي ندفع الآجار
    Dün akşam kazandığımız parayla ve hamile kadının Quinceanera / bebek partisiyle kiramızı çıkarabileceğiz. Open Subtitles مع النقود التي حصلنا عليها ليلة أمس وحفلات الفتاة الحامل، سوف نجمع حق إيجارنا.
    Kızım kiramızı ödemek için birikmişlerini verdi. Open Subtitles 31,985 ابنتي دفعت مدخراتها لدفع الإيجار لنا
    - O zaman belki her ay kiramızı da İsa öder. Open Subtitles حسنا، إذن، ربما يمكنه دفع الإيجار كل شهر
    Ve onca yıl faturalarımızı, kiramızı yemek paramızı kim ödedi biliyor musun? Open Subtitles وتعرفين مَن دفع فواتيرنا وأطعَمنا ودفع الإيجار طيلة هذه السنوات؟
    Şerif Departmanı'ndan gelen tahliye bildirisini açıklamanı umuyorum çünkü kiramızı ödüyoruz. Open Subtitles آمل أن تتمكن من شرح أمر إشعار الإخلاء الذي وصل من مكتب المأمور خاصة وأننا ندفع الإيجار
    O yüzden şimdi kiramızı ödeyemeyeceğiz. Open Subtitles و الآن لا نستطيع أن ندفع الإيجار.
    Artık kiramızı bile ödeyemiyoruz. Open Subtitles والآن لا يمكنه حتى الحصول على الإيجار
    kiramızı zamanında öderiz. Open Subtitles وندفع الإيجار في الوقت المحدد حتى.
    - Siktir git. - Şimdi kiramızı ödeyebiliriz. Open Subtitles تبا الآن يمكننا دفع الإيجار
    - Siktir git. - Şimdi kiramızı ödeyebiliriz. Open Subtitles تبا الآن يمكننا دفع الإيجار
    Ayrıca ev kiramızı da ödeyeceksin Open Subtitles *و أيضاً عليك أن تدفع الإيجار*
    kiramızı veremiyoruz. Open Subtitles ولا نملك الإيجار.
    Sen de Madison Bulvarı'nda alana külot satarak kiramızı ödeyecektin. Open Subtitles انت كنت ستدفع الآجار بالعمل عند اديسون مافين تبيع الملابس الداخلية لمن يريدهم
    Annem kiramızı ödemek için iki işte birden çalışıyor. Open Subtitles تعمل أمّي في وظيفتين فقط لتدفع إيجارنا
    Derdin ne senin? Adam benim patronum. kiramızı ödeyip karnımızı doyuruyor. Open Subtitles إنه رئيسي هو يدفع ثمن طعامنا و إيجارنا
    kiramızı ödeme planım. Open Subtitles هذه كانت خطتي لأدفع إيجارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more