"kirleten" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلوث
        
    • التلوث
        
    • يدنسوا
        
    • لوث
        
    Okulu kirleten mor piyanolar görüyorum ve kendi iş ortamımı kontrol edemiyor gibi görünürsem zayıf biri olarak algılanırım. Open Subtitles هناك بيانو بنفسجية تلوث هذه المدرسة وسوف ابدو ضعيفة اذا اتضح انني لا يمكنني التحكم في مكان عملي
    Bu demektir ki nehirleri gölleri kirleten 500 materyal eksiliyor... kanalizasyonları tıkamıyor toprağa gömülmüyor... kısacası doğaya ve çevreye bu denli zarar veremiyor. Open Subtitles إن 500 كيلوغرام من المواد من شأنها أن تلوث الأنهار والبحيرات لن تسد المجاري أو تدفن حين تكون هنا في مكب النفايات لأن ذلك يعد ضررا كبيرا بالطبيعة والبيئة
    Sanki bu akıl karıştırıcı sesler beynimi kirleten bu sesler gittikçe artmakta. Open Subtitles ...مثل تلك الاصوات الصغيرة السيئة التي تلوث عقلي , تصبح اعلى
    Çin yakın zamanda havayı en çok kirleten ülke olarak Amerika'yı geçti. Open Subtitles والصين أعلنت أن الولايات المتحدة رقم 1 بمصادر التلوث
    Sadece bir grup kirleten ve hırsız. Open Subtitles مجرد حفنة من التلوث واللصوص.
    Savaşmaktan korkan ve buranın onurunu kirleten, bu adamı atın. Open Subtitles لا أريد لهؤلاء الأوغاد الخائفون من القتال أن يدنسوا هذا المكان الطاهر
    Savaşmaktan korkan ve buranın onurunu kirleten, bu adamı atın. Open Subtitles لا أريد لهؤلاء الأوغاد الخائفون من القتال أن يدنسوا هذا المكان الطاهر
    Ne yaparsak yapalım ruhumuzu kirleten lekeyi temizleyemedik. Open Subtitles مهما فعلنا لن نستطيع التخلص مما لوث أرواحنا
    Kendi yatağını kirleten delirmiş bir vampir! Open Subtitles مصاصة دماء مجنونة تلوث سريرها
    Kendi yatağını kirleten delirmiş bir vampir! Open Subtitles مصاصة دماء مجنونة تلوث سريرها
    Gerçekteki amacıysa, merkezden uzaktaki bir gölü kirleten Gruber Eczacılık'a karşı açtığımız davadaki şirket stratejimizi çalmakmış. Open Subtitles بينما كان سبب وجوده هو سرقة خطة دفاع شركتي في مُحاكمتنا التالية ضد شركة "جروبر" الدوائية التي كانت تلوث بحيرة في شمال الولاية
    Kirliliğin kirleten madalyası. Open Subtitles وسام التلوث المُلَوِثْ
    Havamızı kirleten, suyumuzu zehirleyenler! Open Subtitles من الذى لوث هوائنا, من الذى سمم مياهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more