"kisisel" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخصي
        
    iyilik yapmak, kisisel fayda saglamak icin mi, yoksa sadece oylesine mi? Open Subtitles هل لكي تكسبي شيء على صعيد شخصي أم ماذا , لأنك تحبينه؟
    Umarim yargimizda kisisel bir sey olmadigini anlarsin. Open Subtitles أتمنى بأنك ستفهم هذا على أنه لاشئ شخصي في حكمنا
    Bana kisisel egitmenle ve doğru steroidlerle 2 ay ver. Ondan daha iyi bile olabilirim. Open Subtitles اوكي اتركيني شهرين لاتمرن في النادي مع مدرب شخصي و بعض حبوب السترويد سوف اصبح افضل منه
    kisisel almayin, polislerin etrafta dolanmasi asla iyi degildir. Open Subtitles لا تأخذ الامر على محمل شخصي, لكن ليس من الجيد تواجد الشرطة بالأرجاء
    Peki ne kadar bir baska kisisel soru, hosuna gitmezse cevaplamak zorunda degilsin. Open Subtitles سؤال شخصي آخر لا داعي لتجيب عليه
    Ona yapacaklarïnïz benim için kisisel. Open Subtitles وماتفعله بها هو شخصي بالنسبة إلي
    Peki ne kadar bir baska kisisel soru, hosuna gitmezse cevaplamak zorunda degilsin. Open Subtitles سؤال شخصي آخر لا داعي لتجيب عليه
    Bu kisisel degildi. Sadece is yapiyoruz. Open Subtitles هذا لم يكن شخصي , انه مجرد البزنس
    Sonra oleceksin. kisisel bir sey degil. Ilk maci o aldi. Open Subtitles واقضي عليك لا شيئ شخصي. كاساندرا:
    Sana kisisel bir mesele gibi de gelebilir. Open Subtitles وانا أعلم أنها قد تكون على محمل شخصي.
    - Tanri bu evliligi kutsasin... - kisisel bisey degil. Sadece is. Open Subtitles ليجمعكم الرب سوية- ليس شخصي لكنه العمل-
    - ister inan ister inanma, kisisel bir gelisimdi. Open Subtitles ما هذا؟ - صدقي أو لا تصدقي، نمو شخصي -
    kisisel olarak algIlama yani. Open Subtitles لا تأخذي ذلك على منحى شخصي
    Sadece kisisel bir mesele. Open Subtitles مُجرّد أنّ الأمر شخصي.
    Daha kisisel bir sey yok. Open Subtitles انه شخصي بشكل كامل
    Bu Sefer kisisel" mi dersin? Open Subtitles هذه المرّة أمر شخصي"؟"
    Bu kisisel bir mesele. Open Subtitles إنّه أمر شخصي .
    Bakin, ikinize yemin ederim- kisisel bir sey degildi. Open Subtitles انظر أنا أعدكما iلا شيء شخصي
    Fazla kisisel. Open Subtitles شخصي للغاية
    kisisel bir mesele. Open Subtitles إنّه أمر شخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more