Sanırım Harvard Kitabınızı üç kere okudum. Sahi mi? | Open Subtitles | أعتقد بأنّني قرأت كتابكَ " هارفارد " ثلاث مرات |
Kitabınızı okudum, Dr. Lightman. | Open Subtitles | قدّ قرأت كتابكَ ، يا سيّد (ليتمان). |
- Kitabınızı okudum ve tasvip etmedim. - Tabii ki ediyorsunuz. | Open Subtitles | قَرأتُ كتابَكَ ولم أستسيغه - بالطبع كذلك - |
Kitabınızı okuyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أَقْرأُ كتابَكَ. |
Kitabınızı dün gece bitirdim ve size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | ..لقد اانهيت كتابك الليلة الماضية .وأريد أن اقول شكراً لك |
Adım Richard Collier, ve ünlü Amerikan aktrisleri ile ilgili Kitabınızı henüz okudum ve gerçekten onu çok beğendim. | Open Subtitles | ولقد قرأت للتو كتابك عن الممثلات الأمريكيات الشهيرات ولقد استمتعت حقاً به كثيراً |
Neden Kitabınızı kutsal bir kitap gibi sıkıca kavramış olabilir? | Open Subtitles | لماذا كان متشبثا بكتابك وكانه الكتاب المقدس |
Kitabınızı okuduk... | Open Subtitles | ...قرأنا كتابكَ |
Kitabınızı okuyacağım, Bay Price. | Open Subtitles | "سأقرأ كتابكَ يا سيّد (برايس)... |
- Kitabınızı okumak isterim. | Open Subtitles | - أنا أوَدُّ أَنْ أَقْرأَ كتابَكَ. |
Bay Kovic, Kitabınızı imzalayabilir misiniz? | Open Subtitles | سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟ |
Bay Başkan Yardımcısı sonunda biri sizin Kitabınızı aldı. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، أحدهم أخيراً اشترى نسخة من كتابك |
Benim için saklaması için Kitabınızı ona vermiştim. | Open Subtitles | لقد اعطيتة كتابك ليخفية من اجلى والان لقد مات, تم قتلة |
Sırası gelmişken, ilk Kitabınızı çok sevdim. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد استمتعت بكتابك الأول |