"kitabında" - Translation from Turkish to Arabic

    • كتابك
        
    • الكتاب
        
    • في كتابه
        
    • كتابكِ
        
    • كتيب
        
    • كتاب
        
    • بكتاب
        
    • كتابِ
        
    • بكتابك
        
    • في روايته
        
    • في سفر
        
    • في كتابها
        
    Yeni kitabında babama hakaret etmemenle ilgili bir şey yazmıyor mu? Open Subtitles هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟
    kitabında yas tutmanın en zor kısmının ölenleri geride bırakmak olduğunu yazmıştın. Open Subtitles لقد قلتِ في كتابك ان اصعب شيء في الحزن هو ان تنسيه
    Köprülere mayın döşendi ve maymunlar yüzme bilmezler. kitabında böyle yazıyor. Open Subtitles الجسور ملغومة , والقرود لا تسبح ، كتابك يقول ذلك.
    Evet, kitabında, ilham aldığın insanları ve mekânları hissetmek istedim. Open Subtitles بالـأكيد انا اريد الاحساس عن الاناس والاماكن الذين فى الكتاب
    Bu yüzden ikinci kitabında bu sözlerini geri alması için onu zorladılar. Open Subtitles لذا أجبروه أن ينكر في الكتاب الثاني. لكن ماذا عن هذا ؟
    Ama kitabında okuduğunuz kadarıyla bilgisayar laboratuarınızdaki sayfa sıralaması hiyerarşisini o yaratmış. Open Subtitles لكنك قرأت في كتابه أنه صنع تدرجه الكبير في مختبر الحاسوب لديكم
    - Kim olduğunu bilmiyorum. - kitabında adı geçiyor ama. Open Subtitles ـ لا أعرف مَن تكون هذا ـ لقد ذكرتيها في كتابكِ
    Bir cep kitabında dikkatlice taşınmış, Open Subtitles جوناثان سمول و هى تبدو انها حفظت بعنايه فى كتيب صغير
    Ne kadar yavaş okursam okuyayım kitabında verilen mesaj Hindistan için en iyisinin İngilizler tarafından yönetilmek olduğu. Open Subtitles الرسائل في جميع أنحاء كتابك على أية حال قرأتها ببطئ أن أفضل شيئ للهنود أن يكونوا تحت حكم البريطانيين
    kitabında demişsin ki "Hiçbir şeyin kaderine engel olmasına müsaade etme" Open Subtitles لقد قلتى فى كتابك "لا تدع اى شئ يقف امام مصيرك"
    Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. Open Subtitles جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره
    Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. Open Subtitles جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره
    Tamam, oldu, kitabında ortağın eski bir olimpiyat boksörü, Open Subtitles في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق
    kitabında dediğin gibi, Bay Conner neden hepsini almayayım? Open Subtitles مثلما تقول فى كتابك سيد كونور لماذا لا احصل عليها جميعا ؟
    Bilgeliğin 7 sütunu kitabında amcasından söz edebilir. Open Subtitles أتذكر أنّه كان أخو الجدّ في ذلك الكتاب الرائع ركائز الحكمة السبعة
    Hayır. El kitabında olmalı. Şahsiyet yok etme bölümünden hemen sonra. Open Subtitles لا ، يجب أن تكون في الكتاب المرشد بعد الفصل الذي يتحدث عن إزالة الشخصية
    Alman kod kitabında ne yazdığını söyledi. Open Subtitles وأخبرته عما كانت تكتبه في الكتاب الألماني
    Olanları bir rahibe anlatıyor, kitabında anlattığı herşeyin Open Subtitles و هو أخبر قسه عنها واصفا كيف كتب هذا الكتاب
    Yani, Dan'in seni son kitabında kurgulaması kötüydü ama bu bambaşka bir boyut. Open Subtitles كان من السئ بشكل كافي، أنه جسدك في كتابه السابق لكن هذه المرحلة.
    Sense kendi kitabında bizi kurgulamaya bile zahmet etmemişsin. Open Subtitles لم تقومي حتى بالإكتراث بالكتابة حولنا في كتابكِ
    El kitabında bundan hiç bahsetmemişlerdi. Open Subtitles إنهم لا يقولوا كل هذا داخل كتيب التعليمات
    Babamın ölümünden önce yazdığım bir makale Tim'in yeni kitabında yer alıyordu. TED مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد.
    Böylece yemek kitabında hata varsa, onu düzeltebiliyorum. Open Subtitles حتى إن كان هناك خطأ بكتاب الطبخ يمكنني إصلاحه
    Nokta. Tabi ki gerçekten bir yasa olmasını bekliyordum, bize bu vergiyi vermemizi söyleyen ve kanun kitabında gösterebileceğimiz bir madde. Open Subtitles أنا حقاً تَوقّعتُ ذلك، بالطبع هناك a قانون بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُشيرَ إلى كتابِ القانونَ،
    Güzel. kitabında böyle birşeyin olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles هذا جيد , لا اذكر شيء من هذا بكتابك
    Ve saldırı ile yaralamaya ek olarak kitabında ailenizin itibarını ve geçim kaynağını yerle bir etti. Open Subtitles وبعدها ليُضيف الإهانه على الأذى.. دمّر سمعه عائلتك.. ومعيشتهم في روايته.
    Bu kelime Vahiy kitabında geçmiyor ama ilk papazlar İblis'le Deccal'in aynı şey olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لم يتم ذكر هذه الكلمة في سفر الرؤيا، ولكن آباء الكنيسة الأوائل اعتقدوا أنّ الوحش والمسيح الدجال شخص واحد.
    Kendisi kitabında; kıyafet giyildiğinde, kişi farkında olsa da olmasa da, giyilen kıyafetin niteliklerinin benimsendiğini belirtiyor. TED تذكر في كتابها أنك عندما ترتدي الثياب، تقوم بالتكيف مع الصفات الشخصية لما ترتديه، سواءً كنت مدركاً لذلك أو لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more