Yeni kitabında babama hakaret etmemenle ilgili bir şey yazmıyor mu? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟ |
kitabında yas tutmanın en zor kısmının ölenleri geride bırakmak olduğunu yazmıştın. | Open Subtitles | لقد قلتِ في كتابك ان اصعب شيء في الحزن هو ان تنسيه |
Köprülere mayın döşendi ve maymunlar yüzme bilmezler. kitabında böyle yazıyor. | Open Subtitles | الجسور ملغومة , والقرود لا تسبح ، كتابك يقول ذلك. |
Evet, kitabında, ilham aldığın insanları ve mekânları hissetmek istedim. | Open Subtitles | بالـأكيد انا اريد الاحساس عن الاناس والاماكن الذين فى الكتاب |
Bu yüzden ikinci kitabında bu sözlerini geri alması için onu zorladılar. | Open Subtitles | لذا أجبروه أن ينكر في الكتاب الثاني. لكن ماذا عن هذا ؟ |
Ama kitabında okuduğunuz kadarıyla bilgisayar laboratuarınızdaki sayfa sıralaması hiyerarşisini o yaratmış. | Open Subtitles | لكنك قرأت في كتابه أنه صنع تدرجه الكبير في مختبر الحاسوب لديكم |
- Kim olduğunu bilmiyorum. - kitabında adı geçiyor ama. | Open Subtitles | ـ لا أعرف مَن تكون هذا ـ لقد ذكرتيها في كتابكِ |
Bir cep kitabında dikkatlice taşınmış, | Open Subtitles | جوناثان سمول و هى تبدو انها حفظت بعنايه فى كتيب صغير |
Ne kadar yavaş okursam okuyayım kitabında verilen mesaj Hindistan için en iyisinin İngilizler tarafından yönetilmek olduğu. | Open Subtitles | الرسائل في جميع أنحاء كتابك على أية حال قرأتها ببطئ أن أفضل شيئ للهنود أن يكونوا تحت حكم البريطانيين |
kitabında demişsin ki "Hiçbir şeyin kaderine engel olmasına müsaade etme" | Open Subtitles | لقد قلتى فى كتابك "لا تدع اى شئ يقف امام مصيرك" |
Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. | Open Subtitles | جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره |
Jordan, kitabında sadece şöhret kültürünü yerdiğin ayrı bir bölüm var. | Open Subtitles | جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره |
Tamam, oldu, kitabında ortağın eski bir olimpiyat boksörü, | Open Subtitles | في كتابك شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق |
kitabında dediğin gibi, Bay Conner neden hepsini almayayım? | Open Subtitles | مثلما تقول فى كتابك سيد كونور لماذا لا احصل عليها جميعا ؟ |
Bilgeliğin 7 sütunu kitabında amcasından söz edebilir. | Open Subtitles | أتذكر أنّه كان أخو الجدّ في ذلك الكتاب الرائع ركائز الحكمة السبعة |
Hayır. El kitabında olmalı. Şahsiyet yok etme bölümünden hemen sonra. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تكون في الكتاب المرشد بعد الفصل الذي يتحدث عن إزالة الشخصية |
Alman kod kitabında ne yazdığını söyledi. | Open Subtitles | وأخبرته عما كانت تكتبه في الكتاب الألماني |
Olanları bir rahibe anlatıyor, kitabında anlattığı herşeyin | Open Subtitles | و هو أخبر قسه عنها واصفا كيف كتب هذا الكتاب |
Yani, Dan'in seni son kitabında kurgulaması kötüydü ama bu bambaşka bir boyut. | Open Subtitles | كان من السئ بشكل كافي، أنه جسدك في كتابه السابق لكن هذه المرحلة. |
Sense kendi kitabında bizi kurgulamaya bile zahmet etmemişsin. | Open Subtitles | لم تقومي حتى بالإكتراث بالكتابة حولنا في كتابكِ |
El kitabında bundan hiç bahsetmemişlerdi. | Open Subtitles | إنهم لا يقولوا كل هذا داخل كتيب التعليمات |
Babamın ölümünden önce yazdığım bir makale Tim'in yeni kitabında yer alıyordu. | TED | مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد. |
Böylece yemek kitabında hata varsa, onu düzeltebiliyorum. | Open Subtitles | حتى إن كان هناك خطأ بكتاب الطبخ يمكنني إصلاحه |
Nokta. Tabi ki gerçekten bir yasa olmasını bekliyordum, bize bu vergiyi vermemizi söyleyen ve kanun kitabında gösterebileceğimiz bir madde. | Open Subtitles | أنا حقاً تَوقّعتُ ذلك، بالطبع هناك a قانون بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُشيرَ إلى كتابِ القانونَ، |
Güzel. kitabında böyle birşeyin olduğunu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | هذا جيد , لا اذكر شيء من هذا بكتابك |
Ve saldırı ile yaralamaya ek olarak kitabında ailenizin itibarını ve geçim kaynağını yerle bir etti. | Open Subtitles | وبعدها ليُضيف الإهانه على الأذى.. دمّر سمعه عائلتك.. ومعيشتهم في روايته. |
Bu kelime Vahiy kitabında geçmiyor ama ilk papazlar İblis'le Deccal'in aynı şey olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | لم يتم ذكر هذه الكلمة في سفر الرؤيا، ولكن آباء الكنيسة الأوائل اعتقدوا أنّ الوحش والمسيح الدجال شخص واحد. |
Kendisi kitabında; kıyafet giyildiğinde, kişi farkında olsa da olmasa da, giyilen kıyafetin niteliklerinin benimsendiğini belirtiyor. | TED | تذكر في كتابها أنك عندما ترتدي الثياب، تقوم بالتكيف مع الصفات الشخصية لما ترتديه، سواءً كنت مدركاً لذلك أو لا. |