Eğer kitaplarım, Richard Dawkins'in kitapları kadar değil de, Stephen Hawkins'in kitapları kadar satsaydı, bunu ben yapardım. | TED | لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي. |
O zamandan beridir bu fotoğraf, kitaplarım üzerinde çalışırken önümde çerçeveli durur. | TED | لذا تلك الصورة، منذ تلك اللحظة، أمامي ويحيطها إطار, خلال عملي على جميع كتبي. |
İki ağabeyimden birisine ders kitaplarımı bana okumalarını talep etmek zorundaydım, ve kendi kitaplarım için körler alfabesini (Braille) yaratmak zorunda kaldım. | TED | لذلك كان يتوجب على الطلب من أحد إخوتي الإثنين قراءة الكتب، كما توجب على عمل كتبي الخاصة بلغة برايل. |
Arşivlerim: 175 film, 16-milimetre negativim, bütün kitaplarım, babamın kitapları, | TED | إرشيفي: 175 فيلمًا ، النيغاتيف ذو ال16 مليمترًا جميع كتبي و كتب والدي |
kitaplarım o sıkıcı parşömenlerden daha iyi. | Open Subtitles | إن كُتبي أفضل من هذه اللفائف المُملة |
kitaplarım orada kaldı! | Open Subtitles | يجب أن نعود، يجب أن نعود لقد تركت كتبي هناك، هيا |
kitaplarım orada kaldı. Geri dönmeliyiz! | Open Subtitles | تستطيع العودة سباحة لقد تركت كتبي هناك، يجب أن نعود |
Lütfen, haftaya vize sınavlarım var ve bütün kitaplarım çalındı. | Open Subtitles | إن امتحاناتي الأسبوع القادم و لقد سرقت كتبي |
İnsanlar o şeyleri yaptığıma inanmasaydı, kitaplarım yarısı kadar bile satmazdı. | Open Subtitles | لما حققت كتبي هذا النجاح لو أعتقد الناس أنني لم أفعل هذه الأشياء |
Bunlar benim kitaplarım, Scott'ın değil. | Open Subtitles | ماذا ؟ هذه هي كتبي , ليست لسكوت أصطحبت الكتب الخاطئة |
Bunlar kitaplarım, bu da kapım. Lütfen çıkarken kapatın, güle güle. | Open Subtitles | هذه كتبي , هذا بابي من فضلك أغلقه بعدك , مع السلامة |
Eğer kitaplarım çürümeden teknemin yanına dönmeme izin verirsen, bunu sana kanıtlarım. | Open Subtitles | وإن تركتني أعود إلى مركبي حسناً، قبل أن تتعفّن كتبي سأثبت ذلك لك. |
Bence kitaplarım popüler çünkü okuyucuya antropolojinin kurgusunu sunuyorlar. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن كتبي ذات شعبية لأنها تعرف القارئ إلى علم الأجناس البشرية الشرعي |
kitaplarım satmaya devam etti ancak piyasayı yeni çocuklar doldurdu ve ben yaşlandım. | Open Subtitles | تواصل كتبي بالبيع, ولكن أطفالي الجدد يلعبون بالأرض وأنا عجوز |
kitaplarım ve çalgılarım bana yoldaşIık eder, | Open Subtitles | كتبي والصكوك يجب أن تكون الشركة التي أعمل بها ، |
- Camın yanında Benim kitaplarım yok. Hiç kitap rafı yok. | Open Subtitles | ليس معي كتبي ليس هناك رفوف للكتب |
Elbette, kitaplarım yok. Elbette, kitaplık yok. | Open Subtitles | ليس معي كتبي ليس هناك رفوف للكتب |
kitaplarım satmaya başlayınca, yardım etmeyi önerdim ama köprü altlarındaki yerinden vazgeçmedi. | Open Subtitles | وعندما بدأت كتبي تُباع، عرضت عليه مساعدتي، لكنه لم يتخلى... عن مضجعه تحت الجسور |
Zira bütün kitaplarım harikadır. | Open Subtitles | حقاً؟ لأن جميع كُتبي كانت ممتازة جداً. |
O Rosalind! Bu ağaçlar benim kitaplarım olmalı." | Open Subtitles | (يا روزاليند) . تلك الأشجار يجب أن تكون كُتبي |
kitaplarım... Doktor. | Open Subtitles | عن كتبى يا دكتور |
Spagetti mi, mistik kitaplarım mı? | Open Subtitles | السباغيتي أو رواياتي الغامضة؟ |