"kitaplara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكتب
        
    • للكتب
        
    • بالكتب
        
    • والكتب
        
    • كتبك
        
    • كتبي
        
    • الكُتب
        
    • الكُتُبِ
        
    - Bu habersiz bir ziyaret. - O kitaplara dokunma dedi. Open Subtitles ــ هذه ليست زيارة مقررة ــ إتركه، قال لا تلمس الكتب
    Simdi siyahların kitaplarını bu harika kitaplara tercih mi edeceksin? Open Subtitles الآن سوف تذهب للمتاجرة في الكتب العظيمة للكتب السوداء ؟
    Veri tabanından toplayabildiğin kadar bilgi topla. Ben de kitaplara bakayım. Open Subtitles احصلى على كل ما يمكنك من قاعدة البيانات, أنا سأتفحص الكتب
    Biz araçlara, teorilere, kitaplara, daha az yaslanıp kendi iç güdülerimize daha fazla dayansaydık bence daha etkili olurduk. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون مؤثرين أكثر لو قلّ إعتمادنا على التعليمات و النظريات و الكتب و إعتمدنا أكثر على غرازئنا
    Ona kitaplara bakması için para veriyorum her ağzım sulandığında beni getirmesi için... Open Subtitles أدفع لها للحفاظ على الكتب وليس لإزعاجي كل مرّة ..أنظر فيها بتوق إلى
    Sihirbazların, tozlu kitaplara göz ucuyla bakıp akşamın gölgesini içtikleri yerdir. Open Subtitles إنه حيث يذهب المجلس للتحديق في الكتب المتربه ويشربوا ظلال الليل
    İsa Mesih'in kurtarıcınız olmasıyla ilgili kitaplara bir göz atın. Open Subtitles تصفحوا الكتب المتوفرة التي تتكلم عن المسيح و كونه منقذكم
    Yalnızca gitmek için tek bir karar vererek ailesi kızlarının kitaplara erişebileceğini garanti etti. TED بمجرد اتخاذ القرار بالرحيل، ضمن والداها أن ابنتهم ستتمكن من الحصول على الكتب.
    Bu öğrenciler aynı zamanda, bilim insanlarının işlerinin, verileri ve bulguları toplayıp bunları büyük kitaplara doldurmak olduğu fikrini de edinmiş olabilirler. TED وأفترض، بأنهم يعتقدون أيضا، بأن دور العلماء هو جمع المعطيات وجمع الحقائق وتجميعها في تلك الكتب الضخمة.
    kitaplara baktım ve onlarda çok da bir şey bulamadım. TED بحثت في الكتب لكنها لم تساعدني بالشيء الكثير.
    Kitapçıda saatler geçirmeniz ve etrafa pozitif sinyaller vermeniz o kitapları kabartma harfli kitaplara dönüştürmeyecektir. TED ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل.
    Şimdi de sadece soldaki kitaplara bakın, yine rastgele bir parça kitap seçebilir ve öncesinde kalan kitapları sonra gelenlerden ayırabilirsiniz. TED الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته.
    Bu cepte, telefon ve cüzdandan, iPad'e, dosyalara ve kitaplara kadar tüm şahsi eşyalarımızı muhafaza ederiz. TED و في هذا الجيب نُدخّر كل أشكال المواد الشخصية من الهاتف وحافظة النقود والحاسوب الصغير وملفّات المكتب و الكتب.
    Buradan çıkaracağımız şey, biz doğru kitaplara sahip değildik. TED الذي وجدناه من ذلك هو أننا لم نكن نملك الكتب الملائمة
    Bununla ilgili bazı kitaplara baktım ama onu kanıtlayamadım. Open Subtitles لذا قمت بتفحص بعض الكتب لكن لم أستطع أن أثبتها
    Salı günü bir müzik çalar almaya heveslendim ama o tüm paramızı kitaplara harcıyor. Open Subtitles الثلاثاء أردت شراء مشغل اسطوانات، لكنه صرف كل أموالنا على الكتب
    Kütüphaneden içeriye girme ve kitaplara bakabilme arzusuna... ..dayanamadığını düşündüm. Open Subtitles أفترض أنه لم يقاوم إغراء الدخول إلى المكتبة وإلقاء نظرة على الكتب
    Hiç kimsenin bu kitaplara bakması engellenmemeli. Open Subtitles لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية
    Çay kitaplara ve şiirlere konu oldu, imparatorların favori içeceği ve sanatçılar için bir ortam oldu. TED كان الشاي موضوعًا رئيسيًا للكتب والشعر، والشراب المُفضل للأباطرة، وملهمًا للفنانين.
    18 yaşıma geldiğimde kitaplara derin bir tutku duyuyordum. TED حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب
    İlk işimiz onu tekrar düzenlemek oldu, sonrasında onlara tekrar gösterdik ve dedik ki: "Biliyormusunuz, ona dokunmadık, ama programınızın yanlızca üçte biri iletişim araçları ve kitaplara ayrılmış. TED كان لدينا اول عملية لإعادة الهضم عد اليهم , ارهم اياه وتكلم اتعلمون ماذا ؟ لم نلمسه لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب
    Burnun kitaplara gömülü, yoyolar "Annem yüzüme oturdu" gibi salak espriler. Open Subtitles بأنفك الذي في كتبك و اليويو... ونكتك السخيفة التي تأتي بها لي مثل أمي جلست على وجهي
    Lanet olsun aşka. Hayatımı kitaplara adadım. Open Subtitles ليذهب الحب إلى الجحيم أنا أعيش حياتي من أجل كتبي
    Kafan kitaplara gömülü tüm hayatını daha iyi adamların başarılarını okuyarak geçirdin. Open Subtitles أنفك مدفونة في الكُتب تقضي حياتك في القراءة عن إنجازات رجالاً أفضل
    Ama video oyunu yerine başını kitaplara gömerdin. Open Subtitles ماعدا بدلاً مِنْ شاشاتِ فيديو وإلكترونيات، كَانَ عِنْدَكَ رأسكُ دائماً في الكُتُبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more