- Bu habersiz bir ziyaret. - O kitaplara dokunma dedi. | Open Subtitles | ــ هذه ليست زيارة مقررة ــ إتركه، قال لا تلمس الكتب |
Simdi siyahların kitaplarını bu harika kitaplara tercih mi edeceksin? | Open Subtitles | الآن سوف تذهب للمتاجرة في الكتب العظيمة للكتب السوداء ؟ |
Veri tabanından toplayabildiğin kadar bilgi topla. Ben de kitaplara bakayım. | Open Subtitles | احصلى على كل ما يمكنك من قاعدة البيانات, أنا سأتفحص الكتب |
Biz araçlara, teorilere, kitaplara, daha az yaslanıp kendi iç güdülerimize daha fazla dayansaydık bence daha etkili olurduk. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون مؤثرين أكثر لو قلّ إعتمادنا على التعليمات و النظريات و الكتب و إعتمدنا أكثر على غرازئنا |
Ona kitaplara bakması için para veriyorum her ağzım sulandığında beni getirmesi için... | Open Subtitles | أدفع لها للحفاظ على الكتب وليس لإزعاجي كل مرّة ..أنظر فيها بتوق إلى |
Sihirbazların, tozlu kitaplara göz ucuyla bakıp akşamın gölgesini içtikleri yerdir. | Open Subtitles | إنه حيث يذهب المجلس للتحديق في الكتب المتربه ويشربوا ظلال الليل |
İsa Mesih'in kurtarıcınız olmasıyla ilgili kitaplara bir göz atın. | Open Subtitles | تصفحوا الكتب المتوفرة التي تتكلم عن المسيح و كونه منقذكم |
Yalnızca gitmek için tek bir karar vererek ailesi kızlarının kitaplara erişebileceğini garanti etti. | TED | بمجرد اتخاذ القرار بالرحيل، ضمن والداها أن ابنتهم ستتمكن من الحصول على الكتب. |
Bu öğrenciler aynı zamanda, bilim insanlarının işlerinin, verileri ve bulguları toplayıp bunları büyük kitaplara doldurmak olduğu fikrini de edinmiş olabilirler. | TED | وأفترض، بأنهم يعتقدون أيضا، بأن دور العلماء هو جمع المعطيات وجمع الحقائق وتجميعها في تلك الكتب الضخمة. |
kitaplara baktım ve onlarda çok da bir şey bulamadım. | TED | بحثت في الكتب لكنها لم تساعدني بالشيء الكثير. |
Kitapçıda saatler geçirmeniz ve etrafa pozitif sinyaller vermeniz o kitapları kabartma harfli kitaplara dönüştürmeyecektir. | TED | ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل. |
Şimdi de sadece soldaki kitaplara bakın, yine rastgele bir parça kitap seçebilir ve öncesinde kalan kitapları sonra gelenlerden ayırabilirsiniz. | TED | الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته. |
Bu cepte, telefon ve cüzdandan, iPad'e, dosyalara ve kitaplara kadar tüm şahsi eşyalarımızı muhafaza ederiz. | TED | و في هذا الجيب نُدخّر كل أشكال المواد الشخصية من الهاتف وحافظة النقود والحاسوب الصغير وملفّات المكتب و الكتب. |
Buradan çıkaracağımız şey, biz doğru kitaplara sahip değildik. | TED | الذي وجدناه من ذلك هو أننا لم نكن نملك الكتب الملائمة |
Bununla ilgili bazı kitaplara baktım ama onu kanıtlayamadım. | Open Subtitles | لذا قمت بتفحص بعض الكتب لكن لم أستطع أن أثبتها |
Salı günü bir müzik çalar almaya heveslendim ama o tüm paramızı kitaplara harcıyor. | Open Subtitles | الثلاثاء أردت شراء مشغل اسطوانات، لكنه صرف كل أموالنا على الكتب |
Kütüphaneden içeriye girme ve kitaplara bakabilme arzusuna... ..dayanamadığını düşündüm. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يقاوم إغراء الدخول إلى المكتبة وإلقاء نظرة على الكتب |
Hiç kimsenin bu kitaplara bakması engellenmemeli. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية |
Çay kitaplara ve şiirlere konu oldu, imparatorların favori içeceği ve sanatçılar için bir ortam oldu. | TED | كان الشاي موضوعًا رئيسيًا للكتب والشعر، والشراب المُفضل للأباطرة، وملهمًا للفنانين. |
18 yaşıma geldiğimde kitaplara derin bir tutku duyuyordum. | TED | حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب |
İlk işimiz onu tekrar düzenlemek oldu, sonrasında onlara tekrar gösterdik ve dedik ki: "Biliyormusunuz, ona dokunmadık, ama programınızın yanlızca üçte biri iletişim araçları ve kitaplara ayrılmış. | TED | كان لدينا اول عملية لإعادة الهضم عد اليهم , ارهم اياه وتكلم اتعلمون ماذا ؟ لم نلمسه لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب |
Burnun kitaplara gömülü, yoyolar "Annem yüzüme oturdu" gibi salak espriler. | Open Subtitles | بأنفك الذي في كتبك و اليويو... ونكتك السخيفة التي تأتي بها لي مثل أمي جلست على وجهي |
Lanet olsun aşka. Hayatımı kitaplara adadım. | Open Subtitles | ليذهب الحب إلى الجحيم أنا أعيش حياتي من أجل كتبي |
Kafan kitaplara gömülü tüm hayatını daha iyi adamların başarılarını okuyarak geçirdin. | Open Subtitles | أنفك مدفونة في الكُتب تقضي حياتك في القراءة عن إنجازات رجالاً أفضل |
Ama video oyunu yerine başını kitaplara gömerdin. | Open Subtitles | ماعدا بدلاً مِنْ شاشاتِ فيديو وإلكترونيات، كَانَ عِنْدَكَ رأسكُ دائماً في الكُتُبِ. |