Sıradan bir düğün, baba. klas bir şey isteyip istemediklerini bilmiyoruz bile. | Open Subtitles | انها ذكرى الزواج الأربعون يا أبي لا ادري ان كانو يريدونها راقية |
- Bu çok kötü. Ondan hoşlanmıştım. - Tarihi biri, klas. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية، إنّي معجبة بهِ، فهو أنيق جداً على طراز مدارس الرقيّ القديمة. |
Evet, söyledin, klas, tamamen birinci sınıf. | Open Subtitles | كلّ شيئٍ راقي وأنيق من الدرجة الأولى. أنتَ لم تكُن تكذب. |
Bir yere varmıyor sayılır ama en azından klas duruyor. | Open Subtitles | هو نوعاً ما يأتي من العدم لكن على الأقل هو فاخر |
Şu serçe parmağımda onların toplamından daha fazla klas vardır be! | Open Subtitles | لدي من الرقي في إصبعي الصغير أكثر منهم مجتمعين |
Sevişmek için krep mi? Çok klas bir şey. | Open Subtitles | صنع الفطائر لكس، هذا هو لمسة أنيقة. |
Evet, söyledin, klas, tamamen birinci sınıf. | Open Subtitles | أجل, إنه راق, من الدرجة الأولى |
Kahveni, klas bir yerde içersen tadının daha güzel geleceğini söyledi. | Open Subtitles | تقول إن مذاق القهوة يكون أفضل إذا كانت في مكان راقٍ |
Hey bebeğim. Bunu bizim için yapıyorum. klas içeceğiz. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّني أقوم بذلك لمصلحتنا يجب أن نشرب كطبقةٍ راقية |
35 gibi, klas bir kadın. | Open Subtitles | و رأيت تلك المرأة, في الخامسة و الثلاثين يبدو أنها من طبقة راقية |
Ucuz bir geceymiş gibi konuşuyorsun ama değildi, klas bir geceydi. | Open Subtitles | أنت تتصرّف كأنها كانت ليلة رخيصة ولكنها لم تكن كذلك كانت راقية |
Herhangi bir bütçeli etkinliği nasıl klas hale getirebilirsin? | Open Subtitles | كيف تقوم بعمل أيّ حدث أنيق على حسب الميزانية؟ |
Çok zarif, kibar, klas, son derece saygın ve çekici bir edayla. | Open Subtitles | شديد الكياسة و رقيق و أنيق بمهابة و سحر |
Onun gibi ama daha klas. | Open Subtitles | إنّه مثل ذلك ، ولكنّ بشكل أنيق |
- Çok klas davrandın. Ve bu grubun yapmak istediklerinin simgesisin. | Open Subtitles | أنت شخص راقي ومثال حقيقي لكلّ شيء تناضل من أجله هذه المجموعة. |
Kendi çağırdıkları kahvaltıda yiyişmek hiç klas değil. | Open Subtitles | أخبريني عنه يظهرون الحب على الغداء! غير راقي |
Yapabilirim, klas olabilirim. | Open Subtitles | فاخر. أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ فاخرُ. أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ فاخرَ. |
klas, satın alamayacağın ve öyleymişsin gibi davranamayacağın bir şeydir. | Open Subtitles | الرقي شيء لا يمكنك شراؤه أو تزييفه |
Bence klas ve içerikli. | Open Subtitles | أعتقد أنها أنيقة و وعصرية |
Hâkime Strauss, monoton ve hukukla kafayı bozmuş varlığınız, birazdan akıllara durgunluk veren ve inanılmaz klas olan bir şeye dönüşecek. | Open Subtitles | أيتها القاضية "ستراوس"، أنت على وشك أن تجدي أن وجودك القانوني الباهت سيتحول إلى شيء مذهل، ولكنه راق للغاية، |
- Gerçekten çok klas bir duruşun var... | Open Subtitles | مظهره راقٍ حقاً |
Nasıl deniyordu? Güzellik kraliçesi gibi. Sadece klâs yerlerde sikişir. | Open Subtitles | أنظرى ويمكنها أن تفعل لك ما تطلبيه |
Söz aramızda, buradakiler gibi klas değillerdi. | Open Subtitles | لا تسىء فهمى، فهم لم يكونوا رجالا راقين كالموجودين هنا |
Benden daha klas davrandığın için ve yüzüme vurmadığın için teşekkürler. | Open Subtitles | على كل حال، شكراً لكونكِ أرقى مني ولم تصرخي في وجهي. |
klas Kızlar'daki en klas kız sen olacaksın. | Open Subtitles | ستكوني الفتاة الأكثر أناقة في صف الأناقة |
Anında cevabı yapıştıran klas bir hatun... gibisi yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شيىء أفضل من أن أقابل سيدة من الطبقات الراقية |
Yani, birçok yerde hata yapmış olabiliriz ama demek ki örnek bir çocuk yetiştirmiş, klas anne babayız. | Open Subtitles | اعني، من الممكن اننا ارتكبنا بعض الأخطاء، لكن من الواضح اننا كنا أباء راقيين صنعوا مثال جيد. |
klas biri olmasa bizi çarmıha gerebilir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن بأن كان ليجرأ على احباطنا بهذه الطريقة لو لم يكن شخصاً ذو معايير مرتفعة |