"klonlamaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • إستنساخ
        
    • استنساخ
        
    • الإستنساخ
        
    Seni klonlamakta kullandığım makineyle Fry'ın köpeğini klonlamaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول إستنساخ كلب فراي مستخدماً نفس الجهاز الذي استخدمته لإستنساخك
    Halkı insan klonlamaya alıştırmak için RePet'i zararına işlettiğiniz söyleniyor. Open Subtitles سيّد (دراكر)، المتظاهرون يطالبون ..."بتشغيل الـ"ربيت لتخيف وصول إستنساخ البشر إلى الشعب
    Siz Winston Churchill'i klonlamaya çalışmıyordunuz. Open Subtitles أنتَ لم تكن تحاول إستنساخ ( (وينستون تشيرشل...
    Hafıza ipliklerinin klonlardan ikizler gibi klonlamaya atlayacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن الذاكرة ستقفز من استنساخ لآخر مثل التوائم.
    Çılgın fikrimiz, bu günkü teknolojinin elverdiği kadarı ile bir dinazoru klonlamaya çalışmaktı. TED الفكرة المجنونة كانت رغبتنا في استنساخ ديناصور حقيقي بواسطة التكنولوجيا المتوفرة الآن
    Peki klonlamaya, ya da yapay zekaya ? Open Subtitles الإستنساخ ؟ الذكاء الإصطناعى ؟
    Peki klonlamaya, ya da yapay zekaya ? Open Subtitles الإستنساخ ؟ الذكاء الإصطناعى ؟
    siz Henry Jekyll'i klonlamaya çalışıyordunuz. Open Subtitles بل كنتَ تحاول إستنساخ (هنري جيكيل)
    Doktor, protestocular insan organı klonlamak insan klonlamaya yol açar diyor. Open Subtitles دكتور، المتظاهرون يطالبون باستنساخ الأعضاء البشريّة وسوف يؤدّى هذا إلى استنساخ جميع البشر
    Daha önce kaç kez insan DNA'sını klonlamaya çalıştık? Open Subtitles كم مرة حاولنا استنساخ ال DNA بشرى ؟
    İki seçeneğimiz var, birincisi klonlamaya girer ikincisi ve en doğrusu çok kalın bir cam parçasını kırmak için kullanılmış olması. Open Subtitles حسناً، خيارين... الأوّل: ينطوي على الإستنساخ
    Şu anda Mona belki de insan klonlamaya karşı tek savunmamız olabilir. Open Subtitles حتى الآن أعتقد أن (مونا) هي أفضل موضوع تناقشنا عنه ضد الإستنساخ البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more