"koşan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يركض
        
    • الهارب
        
    • تركض
        
    • الركض
        
    • الراكض
        
    • يجرى
        
    • عداء
        
    • العدائين
        
    • رانينج
        
    • المتحرك
        
    • يجريان
        
    • الذى يهب
        
    Uykusunda koşan bir köpek kadar değil ama idare ederim. Open Subtitles ،ليس مثل كلباً يركض وهو نائم لكنني على ما يرام
    Karbon fiber protez bacaklarla koşan çocuğu görmüş olabilirsiniz. TED أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون
    Charlie, dün gece koşan Adam'ı izledin mi? Open Subtitles يا، (تشارلي). هل شاهدت برنامج (الرجل الهارب) ليلة أمس؟
    koşan Adam, Amerika'nın en çok sevilen oyun programı. Open Subtitles (الرجل الهارب)، برنامج ألعاب أمريكا المفضل
    Dışarıda acaip hızlı koşan bir kadın var. Hem de araba kadar hızlı! Open Subtitles هناك سيدة تركض بسرعة كبيره مثل سرعة السيارة
    Aynı anda hem işeyip hem koşan birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شخصاً يحاول الركض والتبول في نفس الوقت ؟
    Şey, uh,parkın güneyine doğru koşan bir adam gördüm. Open Subtitles رأيته يركض باتجاه جنوب المتنزه ربما مازال هناك
    Bisiklet ayakkabılarıyla koşan bir adam için oldukça ukalasın. Open Subtitles أنت ذكي جداً بالنسبة لشخص يركض بأحذية دراجة
    Ben sadece mücevher hırsızları ve konuşan gorillerin peşinden koşan bir adamım. Open Subtitles ما أنا سوى مجرد رجل يركض لص مجوهرات أو ما شابه
    Bir zenci, koşan bir zenci görürse, o da koşar! Open Subtitles إذا ما رأى أحد أسود شخصاً أسود مثله يركض فعليه الركض أيضاً
    koşan bir adamı ve bazı çocukların ona taş attığını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر رجلا يركض و بعض الأولاد يقذفونه بالحجارة
    koşan başka bir kişi daha geldi. Ortaya geldiğinde diğerleri meydana çıkıp üstüne atladılar. Open Subtitles شخص آخر أتى يركض و عندما أصبح بينهم إنقض الجميع عليه
    İşte bu yüzden de... ..senin gönüllü olmanı istiyorum... ..yarınki koşan Adam programı için. Open Subtitles و لهذا أريدك أن تتطوع للظهور في حلقة (الرجل الهارب) يوم غد
    Biliyorsun, koşan Adam'ı ben yarattım. Ama kuralları ben koymuyorum. Open Subtitles لقد خلقت برنامج (الرجل الهارب) و لكني لست من يضع القوانين
    Yarın ki koşan Adam'a sen katılmazsan eğer... ..Weiss ve Laughlin... ..katılacaklar... ..hem de senin yerine. Open Subtitles لذلك إن لم تظهر في حلقة (الرجل الهارب) يوم غد (وايس) و (لوفلين) سيقومون بذلك عوضاً عنك
    Muhafızlar seni yumuşatmış. Her daim babasına koşan bir çocuk olarak kalacaksın. Open Subtitles لقد أضعفك الحراس، دائماً ما ستكونين الفتاة التي تركض إلى والدها.
    Kafeslere koşan fareler var. Open Subtitles إنه عبارة عن مجموعة فئران تركض في أقفاصها.
    Hadi millet hızlı koşan varsa söylesin. Um... Ben bayağı hızlıyım aslında. Open Subtitles هيّا، إذا يمكنكم الركض أسرع، قولوا ذلك يمكنني التحرك سريعاً جداً
    koşan adam yukarıda saldırıya uğrayıp buraya sürüklenmiş ya da kaymış. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الراكض تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل
    Çitten tren vagonlarına doğru koşan bir adam gördüm. Open Subtitles رأيت رجلا يجرى من السياج نحو تلك عربات السكك الحديدية
    Central Park'ta koşan bir adamı yıldırım çarpmış. Open Subtitles اتضح بأن عداء في الحديقة العامة تم صعقه بالبرق
    Ben hep söylerim, en iyi savaşan ordu, koşan ordudur. Open Subtitles كما قلت دائما , الجيش المقاتل هو جيش من العدائين
    koşan Dere. Rüzgarlı Tepe. Pis işlerini gizlemek için verilen mülayim isimler. Open Subtitles (رانينج بروك)، و(ويندي ريدج) أسماء تخفي أعمالاً قذرة
    Hayır, koşan adamı sen yaptın. Open Subtitles ممم .. لا انت فعلتها الرجل المتحرك
    - Bahçeden göle koşan iki kişi. Open Subtitles اثنان يجريان فى الحديقة صوب البحيرة ,ياسيدى
    Efendinin evi yansa, söndürmek için ilk koşan ev zencisi olurdu. Open Subtitles ، إذا إشتعل منزل السيد ... زنجي المنزل .هو الذى يهب ليطفيء الحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more