Sen koşarak babasına gelip büyük çocuklarını topunu aldığını söyleyen çocuk gibisin. | Open Subtitles | أنتِ مثل الطفل يعود إلى أبيه مسرعاً أخبريني بقصة الولد الكبير كيف سرق الكرة |
Eve koşarak girdim ve düşmedim, hiçbir şeye çarpmadım. | TED | و بينما أنا أركض مسرعة إلى المنزل لم أقع و لم أرتطم بأي شئ. |
koşarak basket atarken güneşte dalgalanan sarı saçlarını hatırlat ona. | Open Subtitles | شعرها الانسيابي الأشقر وهي تحت ضوء الشمس، تركض وتسجل الكرات |
Tanrım, senden çok daha iyiyim. Sadece koşarak gitti ve neden Yokken istifa etti. | Open Subtitles | يا الهي انا أفضل حالا منك ركض بعيدا وقدم استقالته دون سبب |
Taksi bulamadım. Acil olduğunu söyledin. Merdivenleri koşarak çıktım. | Open Subtitles | جئت راكضاً إلى هنا لم أتمكن من أخذ تاكسي قلت إنها حالة طارئة |
Parktan koşarak geçerken milyonlarca insan frizbi oynayıp piknik yapıyordu. | Open Subtitles | ركضت بالمتنزه. كان هناك ناس يلعبون الفريسبي، سيكون عنده النزه. |
Birisi ona bu kadar büyük bir popodan koşarak kurtulamayacağını söylemeli. | Open Subtitles | على أحد أن يخبره أنه لا يستطيع الركض بمؤخرة بهذا الحجم. |
Bir atış köprücükkemiğinin oraya, ve diğeri koşarak uzaklaştığı sırada direk arkadan. | Open Subtitles | طلقة واحدة عبر الترقوة وطلقتين على ظهره مباشرة حينما كان يركض هارباً |
Dört nala koşarak kasabaya gelirlerdi. | Open Subtitles | انهم يأتون جرياً بالخيول الى البلدة و عندما ينزلون منها ,الغبار يتناثر في كافة ارجاء المكان |
Tatlım, dışarı koşarak gidip hemen gelirsem daha hızlı olur, tamam mı? | Open Subtitles | عزيزتي، سيكون من الأسرع أن أركض إلى هناك وأعود على الفور، حسناً؟ |
O yüzden seni aradığım zaman gelip tutuklamayı yapacaksın. koşarak gelsen iyi olur. | Open Subtitles | لذا ستقوم بهذا الاعتقال، وسأتصل بكَ، ويحسن بكَ أن تأتي مسرعاً |
Görevlilerden biri, Moxon düştükten hemen sonra McDeere'ın tanımına uyan birisinin koşarak uzaklaştığını görmüş. | Open Subtitles | شخص ما وصف ماكدير ورأه يهرب مسرعاً مباشرةً بعد سقوط ماكسون |
O da duştan çıktı ve koşarak kızının yatak odasına gitti, kızını yatağında yüzüstü konumda, morarmış ve nefes almıyorken buldu. | TED | فأنهت حمامها وتوجهت مسرعة إلى غرفة ابنتها، ووجدت ابنتها في السرير ووجهها للأسفل، لونها أزرق ولا تتنفس. |
Sabahın üçünde koşarak binadan çıktığımda, sokakta gördüğüm bir şey hızımı kesti. | TED | عندما خرجت مسرعة من المبنى في الساعة الثالثة فجرا, استوقفني مشهد ما عن متابعة سيري. |
Her yere koşarak mı gidiyorsun yoksa benden korkundan mı? | Open Subtitles | , أنت تركض في كل مكان ام انك خائف مني؟ |
Charlotte eski kocasından kaçmak için Ekspresyonistler çağından koşarak uzaklaştı. | Open Subtitles | من أجل تجنب زوجها السابق، ركض شارلوت على طول الطريق إلى عصر التعبيري. |
Albüm çıktığında eski erkek arkadaşın koşarak sana gelecek. | Open Subtitles | عندما يصدر هذا الألبوم سيعود حبيبك راكضاً |
Rhett, bugün anladığımda seni sevdiğimi anladığımda, koşarak sana bunu söylemeye geldim. | Open Subtitles | ركضت إلى المنزل لأخبرك .. أرجوكِ، لا تستمري في هذا |
Sokaklarda çıplak koşarak... | Open Subtitles | أريد الركض فى الشوارع بدون ملابس مع هلام أخضر علىّ |
Sağdaki kişi koşarak, elindeki çubuğu soldaki adama geçirecek. | Open Subtitles | يركض شخص من اليمين ويُسلم الوتد للشخص الذي على اليسار |
İkimiz de biliyoruz ki, tırnağını kırdığında, ...belediye otobüsüne bindiğinde ya da maazallah...gerçekten bir devlet okuluna adımını attığında, ...koşarak eve gelecek. | Open Subtitles | تركب حافلة المدينة لا سمح الله, أول ما تخطو في المدرسة العامة ستأتي جرياً للمنزل حسناً, الامر عائد كلياً إلى ليلي؟ |
Gece bekçisi, kampüsten koşarak çıkan müslüman bir çocukla sıska bir çocuk görmüş. | Open Subtitles | الحارس الليلي شاهد الفتى المسلم والولد الهزيل. يركضون خارج المجمع المدرسي. |
Merdivenlerden koşarak indim... ne olduğunu biliyormuşum gibi korkuyordum. | Open Subtitles | ونزلت مهرولة على السلالم وكنت مرعوبة كما لو كنت اعلم بما حدث |
Tamam, vuruldun, şimdi koşarak uzaklaş. | Open Subtitles | حسناً، إذن الآن قد أصبت بالرصاص وبدأت تركضين مبتعدةً |
O öntarafa saklanırdı ben de koşarak anneme onun kaza geçirdiğini söylerdim. | Open Subtitles | أختبأ أمام المنزل... ...بينما أنا جريت لأخبر أمي أنة قد أصيب |
Bilinmez bir acı ile koşarak dükkana fırladı. | Open Subtitles | في ألمٍ غير معروف تذهب راكضة إلى المتجر. |