"koşmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الركض
        
    • الجري
        
    • ركض
        
    • للركض
        
    • أركض
        
    • تركض
        
    • الجرى
        
    • لتشغيل
        
    • تركضوا
        
    • اجري
        
    • جري
        
    • تركضون
        
    • للجري
        
    • يجروا
        
    • ينهمك
        
    Senin için zor olduğunu biliyorum ama oraya koşmak zorundayız. Open Subtitles أعلم أن هذا صعبٌ عليكِ, ولكن يجب علينا الركض الأن.
    Andy, kural iki, evde koşmak yok. O bir oyuncak. Open Subtitles آندي، القاعدة الثانية، ممنوع الركض في المنزل.
    İnsan içinde, fahişe gibi, yarı çıplak koşmak anlamına geliyorsa ödemez. Open Subtitles ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه
    Paramı istiyorum. Bir mili 5 dakikada koşmak sence yeterince hızlı mı? Open Subtitles أريد مالي هل ترى أن ركض ميلاً في خمس دقائق يعتبر سريعاً؟
    Sullivan yere düşmedi! İşte koşmak için bir açıklık yakaladı! Open Subtitles سوليفان ضُرب فى الحقل الخلفى والان يجد بعض المساحة للركض
    Enzo "en büyük hayalim Dodger Stadyumu'ndaki kaleleri koşmak" falan oldu. Open Subtitles واينزو قال حلمي هو أن أركض بين القواعد في استاد دودجر
    Şey, asıl korkutucu olan, 10 yıl senin için önemli olduğunu... düşündüğün birşeyin peşinde koşmak... Open Subtitles كم هو شيء مخيف أن تقضي هذه السنوات العشر تركض وراء أشياء كنت تعتقد أنها ذات أهمية
    Belki koşmak onu bütün bunlardan uzaklaştırıyordur. Open Subtitles حسنا لذلك ربما الركض يمنحها وقتا للراحة من كل شيء
    Daha seksi giyinince koşmak kolaylaşmaz. Open Subtitles لن يكون الركض سهلا لو ارتديت لباسا مثيراً
    Artık atınızın arkasından koşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد على ايه حال الركض وراء حصانك
    koşmak sadece saçmaların yayılmasına yaramış. Open Subtitles الركض فقط يقدم نمط الإطلاق الموجي وهناك مساحة للتوسع
    Dosdoğru sürünün üzerine koşmak, panik yaratma taktiğidir. Open Subtitles الركض مباشرة بأتجاه القطيع ، هو زريعة لتوليد الرعب.
    Sahilde 16 kilometre koşmak gibisi yok, yemin ederim. Open Subtitles أُقسم أنه لا يوجد شيء أفضل من الركض 10ميل على الشاطئ
    Koşmak: Basit. Sağ, sol, sağ, sol -- değil mi? TED الجري : انه ببساطة .. تحريك الارجل يمنة .. ويسرة .. يمنة .. ويسرة .. أليس كذلك ؟
    Koşunun konularına çevre, göğüs kanseri, Lübnan sevgisi, barış ya da basitçe koşmak dahildi. TED المواضع تضمنت الجري من أجل البيئة، سرطان الثدي، حب لبنان، السلام، أو فقط ببساطة للجري.
    koşmak en iyi spordur efendim. Open Subtitles سيدي، الجري حقاً أفضل شكلِ للتمارينِ الهوائيِة.
    Yüksek notayı çalmak gibi, maraton koşmak gibi. TED هو عزف كل النغمات العالية، هو ركض في سباق الماراثون،
    Bir hafta çalışmak ve koşmak yok. O boyunduruklardan birini taktı. Open Subtitles لا عمل أو ركض لأسبوع و كان عليها إرتداء طوق
    Sullivan yere düşmedi! İşte koşmak için bir açıklık yakaladı! Open Subtitles سوليفان ضُرب فى الحقل الخلفى والان يجد بعض المساحة للركض
    Gösterip de vermeyen iki kız için, dağlarda koşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أركض كل هذه المسافة في الجبال من أجل زوج من المراوغات
    Şey, asıl korkutucu olan, 10 yıl senin için önemli olduğunu... düşündüğün birşeyin peşinde koşmak... Open Subtitles كم هو شيء مخيف أن تقضي هذه السنوات العشر تركض وراء أشياء كنت تعتقد أنها ذات أهمية
    Sessizce kapıdan çıkıp Grönland'a ulaşana kadar durmadan koşmak istedim. Open Subtitles وأن لا أتوقف عن الجرى حتى أصل الى كرين لاند
    - Polise koşmak çok anlamsız. Open Subtitles لم يكن لديك لتشغيل للشرطة حول هذا الموضوع.
    koşmak yok, tamam mı? Open Subtitles لا تركضوا حسنا، إن لويت كاحلك هنا فلن نجدك
    Müzeler, tiyatro, 1 0 km. 'yi 50 dk. 'nın altında koşmak. Open Subtitles ازور المتاحف ... المسرحيات... اجري 6 أميال في أقل من 50 دقيقة
    Çelik Adam, uçabilme şansı varken neden koşmak istesin ki? Open Subtitles لكن لماذا يوافق الرجل الصلب أن يشترك بسباق جري لعين؟
    Sonra koridorda çocukları görüyorum. Diyorum ki: " koşmak yok. Open Subtitles وأرى ألناس فى الردهه, وأقول لهم لا تركضون
    - İyi bitirdi. - Bütün gün koşmak için doğmuş. Open Subtitles أنهى بشكل جيد لا ، بل أنتج للجري طول اليوم
    Bütün arkadaşlarımı getirdim. Bak, hepsi seninle koşmak istiyor. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    "kadın peşinde koşmak bir erkek için suçtur Open Subtitles ...إنها جريمة أن ينهمك الرجل بالمغازلة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more