"kocalarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • أزواجهم
        
    • أزواجهن
        
    • ازواجهن
        
    Hepsi kocalarına geri döndüler... daha ince ruh haline sahip olarak. Open Subtitles إنهن يرجعن إلى أزواجهم بروح أكثر بهجه من ذهابهن في عطله
    Karıları kocalarına, çocukları babalarına komşuları bana kışkırtıyor. Open Subtitles يقلب الزوجات على أزواجهم ، الأطفال على آبائهم ، ويقلب الجيران ضدي
    Çoğu zaman kocalarına ya da karılarına geri dönerler. Bu bir gerçek. Open Subtitles يعودون إلى أزواجهم أو زوجاتهم أغلب الأوقات ، هذه حقيقة
    Neden bunun bir parçası olmuyorsun, eşlerin kocalarına destek olduğu gibi? Open Subtitles أنت زوجي لما لا تستطيع الوقوف معي وتكون جزء منها بالطريقة التي تدعم بها الزوجات أزواجهن ؟
    Diğer bütün anneler kocalarına 20 dolar vermiş ama. Open Subtitles كل الزوجات الأخريات أعطين أزواجهن 20 دولاراً
    Bu gece o sahnede seninle sevişip başları belaya girmeden kocalarına dönecekler çünkü sen bunu meşru kıIıyorsun. Open Subtitles المسرح على معك الليلة عليه يحصلن ازواجهن. احضان في المنزل الى رحيلهن لغاية المتاعب الى ولاتتعرض
    Tüm kadınlar kocalarına sarılınca yanmalı. Open Subtitles يجب كل النساء عندما أزواجهم يمسكوهن
    Kız arkadaşlarım yılbaşı partisinde biri kocalarına göz bile kırpsa kıskançlık krizine tutuluyor. Open Subtitles -أصدقائى يغيروا -إذا رمش أحد إلى أزواجهم فى ليلة عيد ميلادة
    Alkol karşıtı kadınlar sosyal kulüp toplantısında kocalarına alkol almamayı tembihlesinler diye konuşma yapacağım. Open Subtitles سأذهب لمحادثة النساء في مجلس التحكّم بالغضب... لأحرص على جعل زوجات هذه المدينة يحضّن أزواجهم على عدم تناول الخمر.
    Güçlü görünen kadınların bile kocalarına yada erkek arkadaşlarına korktukları için dayak yemelerine rağmen dava açamadıklarını söylesem inanmazsın. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم مرة النساء اللاتي يبدون أقوياء يرفضون توجيه الإتهامات عندما أزواجهم أو أصدقائهم يقومون بضربهم أو أسوأ.
    Kadınlar evliliklerinin iyiliği için kocalarına daha uysal davranmalı. Open Subtitles (لارا سلسنجر " النساء يجب أن يكونوا أكثر ليناً مع أزواجهم لمصلحة زواجهم"
    Onlar kocalarına ibadet eder! Open Subtitles إنهم يعبدون أزواجهم
    Kadınlar da evlerine gönderilip sesi çıkmayan eşler olarak kocalarına hizmet edecekler. Open Subtitles وترسل النساء ثانية لتكن زوجات صامتات وفي رعاية أزواجهن
    Bazılarını ilgilendirir, kocalarına göz dikersen eğer. Open Subtitles حسناً ، البعض يقلن أنه شأنهن لأن عينيكِ ستلمع على أزواجهن
    Hintli kadınların kocalarına taptıklarını duydum. Open Subtitles أسمع أن النساء الهنديات عبادة أزواجهن..
    Buradaki bazı kadınlar, kocalarına hizmet ettiklerin. Open Subtitles بعض النساء هنا ازواجهن قمت انت... بخدمتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more