"kocam beni terk" - Translation from Turkish to Arabic

    • هجرني زوجي
        
    • تركني زوجي
        
    Bak, kocam beni terk ettiğinde hata yapma hakkımı kullandım. Bunun ne kadar yaralayıcı olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمع، لقد ارتكبتُ جزءً من الأخطاء عندما هجرني زوجي.
    İlk kocam beni terk edince arabasının fren tellerini kesmek istedim ama kendimizi kondisyon bisikleti üzerinde sevişirken bulduk. Open Subtitles عندما هجرني زوجي الأول, ...أردت أن أقطع مكابح سيارته ...وعوضاً عن ذلك أنتهى بنا الأمر "نمارس الجنس على "الأهليج
    Bu olaydan sonra kocam beni terk etti ve kızımıda benden aldı. Open Subtitles بعد ذلك هجرني زوجي ، و أخذ ابنتي معه
    2 yıl önce kocam beni terk ettiğinde de almıştım. Open Subtitles كان لا بُدَّ أنْ آخذَهم قبل سنتين عندما تركني زوجي
    Kendi başıma burada üç seneden beri hoş ve başarılı bir iş yapıyorum hem de kızlarımdan biriyle beraber kocam beni terk ettiğinden beri. Open Subtitles وأنا ادير عملاً رائعاً وناجحاً هنا لثلاث سنوات الاخيرة فقط لوحدي منذ ان تركني زوجي مع واحدة من فتاتي
    kocam beni terk ettiğinde buna hazır değildim. Open Subtitles عندما تركني زوجي لم أكن مستعدة
    kocam beni terk ettiğinde, intihar etmeye çalıştım. Open Subtitles عندما تركني زوجي,حاولت الانتحار
    kocam beni terk ettiğinde, ben de bir hikâye uydurmuştum. Open Subtitles أنا آيضاً خرجت بقصة عندما تركني زوجي
    - kocam beni terk etti. Open Subtitles لقد تركني زوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more