"kocaman adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل ناضج
        
    • ولد كبير
        
    kocaman adam. Aldığı kararların sonuçlarına katlanmayı bilmeli. Open Subtitles هو رجل ناضج ويجب أن يتولى مسؤولية تصرفاته
    Ya madem partiye gitmek istemiyorsun, gitme o zaman. kocaman adam oldun. Öyle davran. Open Subtitles إنظر ، إذا لم ترد الذهاب للحفلة لا تذهب فقط أنت رجل ناضج ، تصرف مثل رجل ناضج
    kocaman adam oldum ben. Suçu ben işledim, cezasını da ben çekerim. Open Subtitles لا مزيد من الدموع أنا رجل ناضج
    kocaman adam, usulü biliyor. Open Subtitles إنه ولد كبير يعلم كيف تتم الأمور
    - O kocaman adam. Open Subtitles -إنه ولد كبير .
    Söylediğin için sağ ol. kocaman adam oldum ama. Open Subtitles مهلاً، أنا رجل ناضج سوف أعيش مع زوجتي
    Küçük tekerler üzerindeki kocaman adam. Open Subtitles رجل ناضج على عجلات صغيره يقوم بالخدع
    kocaman adam, bırak kendi söylesin. Open Subtitles إنه رجل ناضج دعه يقول ذلك بنفسه.
    - Leo kocaman adam. - Eskiden öyleydi. Open Subtitles " ، لا أعرف أعمال " ليو لكنه رجل ناضج
    Oğlum Harrison kocaman adam oldu, yine de her geldiğinde sıvışmak için bahaneler yaratıyorum. Open Subtitles ابني (هاريسون) رجل ناضج مازلت أستمع إلى الموسيقى وأشغل نفسي بها خلال زياراته لنا
    kocaman adam, Al. Ne istediğini bilir. Open Subtitles ،إنه رجل ناضج يعرف ما يريد
    - Esasen... - Esasen Adrian, kocaman adam o. Open Subtitles مع احترامي - مع احترامي يا (ادريان), إنه رجل ناضج -
    - O kocaman adam, bebeğim. Open Subtitles -إنه ولد كبير, يا حبيبتي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more