"kocaman mutlu bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبيرة وسعيدة
        
    • واحدة سعيدة
        
    • كبيرة سعيدة
        
    Ve Kocaman mutlu bir aile gibi oturabilmemiz için uzun bir masa lazım. Open Subtitles وأريد أن تكون هناك طاولة طويلة لكي نجلس جميعاً معاً كعائلة واحدة كبيرة وسعيدة
    Yani buradakiler, pezosuyla, yosmasıyla, kaldırım kargasıyla başka bir deyişle aynasızıyla Kocaman mutlu bir aileydi. Open Subtitles ولقد كانوا جميعآ يعيشون هنا كعائلة كبيرة وسعيدة ال"ماكس"وال"بولز"و"رجال الشرطة"000 أو كما تقول أنت الشرطة
    Hangisi, "biz Kocaman mutlu bir aileyiz" zırvalığı mı? Open Subtitles ماذا، الهراء المتعلق ب"عائلة واحدة كبيرة وسعيدة
    Kocaman mutlu bir aile olarak hepimiz aynı odada birlikteyiz. Open Subtitles كلنا مجتمعون في نفس الغرفة أسرة واحدة سعيدة
    Kocaman mutlu bir aile. Değil mi Sever? Open Subtitles عائلة واحدة سعيدة كبيرة صح سيفير ؟
    Birlikte muhteşem bir iş çıkarmış kocaman, mutlu bir arkadaş grubuyuz sadece. Open Subtitles نحن فقط واحدة كبيرة سعيدة الأخوة من الناس الذين قاموا بعمل رائع معا.
    Baksana kocaman, mutlu bir aile olduk. Open Subtitles انظر لحالنا! نشكّل عائلة كبيرة سعيدة, أوليس هذا رائعاً؟
    Kocaman mutlu bir aile. Open Subtitles أسرة كبيرة وسعيدة
    Kocaman mutlu bir aile gibi. Open Subtitles كعـائلة كبيرة وسعيدة
    Kocaman mutlu bir aile... Open Subtitles تبدو كأنها عائلة كبيرة سعيدة واحدة
    Kocaman, mutlu bir aile. Open Subtitles عائلة كبيرة سعيدة
    Kocaman, mutlu bir aileyiz. Open Subtitles -عائلة كبيرة سعيدة . -ماذا فعلت بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more