"kocanla" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجك
        
    • زوجكِ
        
    • بزوجك
        
    • لزوجك
        
    • وزوجك
        
    • زوجُكِ
        
    • وزوجكِ
        
    • بزوجكِ
        
    • زوجِكَ
        
    • لزوجكِ
        
    Hala hayatta olan kocanla, değil mi? Çünkü onu öldürmedin. Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    İşini bırakmakla ilgili bir sorunun varsa, bunu kocanla konuş. Open Subtitles و إن كانت لديكِ مشكلة بترك عملك ناقشيها مع زوجك
    Biriyle 6 yıl beraber olmak kocanla kolonilerde yaşamaya gitmek gibi bir şey. Open Subtitles ان تكونى مع شخص ما لست سنوات مثل ان تتبعى زوجك الى المستعمرات
    Geçen gün yolda, eski kocanla karşılaştım. Hala çatlağın teki olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles ألتقيت زوجكِ السابق في الشارع قبل أيام ، هو ما زال مجنوناً
    kocanla bağlantı kurman konusunda fikrini değiştirdiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتك ربما تغيرين رأيك بشأن الاتصال بزوجك
    Yatak odanda yatmanı istiyorum seni çok seven kocanla birlikte. Open Subtitles أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً.
    Ben sana ölü kocanla ilgili soru sormuyorum değil mi? Open Subtitles أنا لا أسألكِ أسئلة بشأن زوجك الميّت، أليس كذلك ؟
    Onu sen yakalamazsan, başkası yakalar ve sen hayatını, kocanla başkasının evli olduğunu bilerek geçirirsin. Open Subtitles وستمضين حياتك مدركةً أن واحدةً سواكِ قد تزوجت من زوجك
    kocanla yüzleşip, bu ilişkiyi bitirmesi için ısrar etmelisin. Open Subtitles وأعتقد أنه يجب أن تواجهي زوجك وتلحّي عليه لينهي العلاقة
    Artık her şey senin elinde. kocanla konuş. Open Subtitles الأمر بين يديك الأن، تكلمي إلى زوجك وأقنعيه أن يسحب الجائزة
    kocanla konuştuğun an yaptıklarını gizlemeye başlayacak. Open Subtitles إذا بدأت بالتحدث إلى زوجك و بعدها سيبدأ بالتغطيه على الأدله
    Sabıka kaydın yok. Fas'ta kocanla birlikte tatildeydin. Open Subtitles ليس لديك سجل إجرامى وكنت تقضى إجازة فى المغرب مع زوجك.
    Şey, biliyorsun, kocanı eski kocanla aldatmak. Open Subtitles حسناً, انت تعلمين, تخونين زوجك مع زوجك السابق
    İyi fikir. Belki yolda bir sonraki kocanla tanışırsın. Bunlardan bir tane alabilir miyim? Open Subtitles فكرة جيدة ، لربما تقابلي زوجك القادم في المشي هناك
    kocanla birlikte olmana engel olan bir kural yok. Open Subtitles لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك
    Neden eski kocanla kız arkadaşını sürekli çağırıp duruyorsun? Open Subtitles لماذا تقوم بدعوه زوجك السابق و صديقته كل الوقت؟
    Bu hem kocanla konuşmak hem de kendini yatıştırmak olacak. Open Subtitles إمّا أن تتحدثي مع زوجكِ أو تبكي شفقة على نفسكِ
    kocanla olan ilişkin hakkında kötü konuşmak istemem ama bu sabah geldiğinde bana neler olduğunu anlattığını söylemek istiyorum. Open Subtitles لا أريدُ بأن أسببَ طعنًا بين علاقتكِ معَ زوجكِ لكن أودُ بأن أوضحَ لكِ أن عندما أتيت بهذا الصباح،
    Eski kocanla tekrar evlenerek yeni bir başlangıç yapamaz mısın? Open Subtitles ألم تستطيعي أخذ بداية بإعادة زواجك بزوجك القديم ؟
    Telsizden kocanla konuştum da akşam geç kalacakmış. Open Subtitles تحدثّتٌ لزوجك عبرَ الاسلكي قال بأنه سيتأخر الليلة
    kocanla paylaştıklarının canlı bir kanıtı. Open Subtitles أنهم دليل حى على ما تتشاركان به أنتى وزوجك
    Konuş kocanla. Open Subtitles تحدثي إلى زوجُكِ
    Bu saate kadar kocanla dokunduğun eşyaları hatırlamaya çalış. Open Subtitles الآن تذكّري كلّ شيء أنتِ وزوجكِ لمستماه هنا.
    - Teşekkürler başkan. - kocanla gurur duyabilirsin. Open Subtitles ـ أشكرك ياسيدي ـ عليكِ أن تكوني فخورةً بزوجكِ
    kocanla birlikte gerçekleri aramak için. Open Subtitles جِئتَ تُريدَ الحقيقةَ هنا، مَع زوجِكَ.
    Evine git, kocanla birlikte ol, ve fanteziden de kaçınma. Open Subtitles اذهبي للبيت، واصنعي الحب اللذيذ لزوجكِ ولا تخشي أن تتقمصي الدور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more