"kocası ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجها و
        
    • زوج و
        
    • وزوجها
        
    • مع زوجها
        
    Sandık katili lakabı takılmıştır, çünkü kocası ve metresinin parçaları sandığının içinde bulunmuştu. Open Subtitles لأنهم عثروا على زوجها و و عشيقته مقطعين الى قطع صغيرة داخل شنطتها
    kocası ve çocukları evine sağ salim dönmesini bekliyor. Open Subtitles و زوجها و اطفالها يحتاجون لعودتها للمنزل سالمة
    kocası ve çocuklarıyla oldukça meşgul olduğu için, kendisi beni gönderdi. Open Subtitles إنها مشغولة مع زوجها و أولادها أرسلتني بدالها
    Bir kocası ve bir oğlu oldu. Bense hala bekliyorum. Open Subtitles و لديها زوج و ابن أما أنا فلا زلت أنتظر
    Bir kocası ve bir oğlu vardı. Open Subtitles -نعم.كان عندها زوج و ابن
    Tabii ki ortada bir Juliette, kocası ve garaj var ancak tüm bunlar imgeleri açıklamak için kullandığımız kelimeler değil mi? Open Subtitles صحيح أن هنالك جولييت وزوجها والورشة ولكن هل هذه هي الكلمات والصور الصحيحة لوصف الحدث؟
    Julie, kocası ve oğulları Tracy junior sigorta şirketinin vekil kuruluyla bir toplantı talep ettiler. Open Subtitles جوليا وزوجها وابنهم تريسي الصغير طلبوا اجتماع مع مجلس أمناء الصحة
    kocası ve çocuklarıyla birlikte, evlerine gerçekleştirilen bir soygunda öldürülmüşler. Open Subtitles قتلت مع زوجها وأطفالها في سطو مسلّح لمنزلهم أمر مروّع
    Onun arkadaşları olduğunuzu biliyorum ama ben de onun kocası ve doktoruyum. Open Subtitles أعلم أنكم أصدقائها لكنني زوجها و طبيبها.
    "Yazar Sarah Carpenter, Fort Wayne, Indiana'da... "...kocası ve en iyi arkadaşı Mark ve papağanları Stu ile birlikte yaşıyor." Open Subtitles "المؤلّفة "سارة كاربنتر " تعيش في "فورت وين" ،في "إنديانا "مع زوجها و صديقها المقرّب "مارك
    kocası ve iki çocuğuyla şehir dışında yaşıyor. Open Subtitles تعيش شمالاً مع زوجها و وَلديْها
    Bilirsin kocası ve çocuğu var. Open Subtitles أتفهم , مع زوجها و ابنتها
    O onun kocası ve aynı zamanda polis. Open Subtitles - انه زوجها و هو شرطي
    Nora'nın bir kocası ve ailesi ve parası vardı. Open Subtitles نورا) كان لديها زوج و عائلة و مال)
    Bayan Thompson, kocası ve iki çocuğu uyurken öldüler. Open Subtitles سيده (تومسن)وزوجها وطفلان ماتو جميعا وهم نائمون
    kocası ve o 50 senedir birliktelerdi. Open Subtitles هي وزوجها كانا معاً لخمسين سنة!
    Bu benim kızım, onun kocası ve ikizleri. Open Subtitles هذه إبنتي، التوأم، وزوجها.
    Annem şimdi Arizona'da Kızılderili bölgesinde yeni kocası ve 3 yeni çocuğuyla oturuyor. Open Subtitles وهى تعيش فى باريزونا مع زوجها مع ثلاثة اولاد كبديل لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more