İlk kocasının ölümünden sorumlu olduğuma dair dedikodu yapıyor. | Open Subtitles | الإشاعات الخبيثة تقول إني كنت المسؤول عن موت زوجها الأول |
Barry'nin annesi, kocasının ölümünden sonra... namusuna leke sürdürmeden yaşadı. | Open Subtitles | والدة "باري"، بعد موت زوجها عاشت بطريقة مثل تحدي تشوية السمعة |
kocasının ölümünden sonra matem için gitti ama orada keşişlerle oynaşıp gönül eğlendiriyor. | Open Subtitles | ... لقد ذهبت الى هناك لـِ تنذب موت زوجها و عوضاً عن هذا قامت بـِ العبث مع الرهبان ... |
Bayan Kadam kocasının ölümünden sizin sorumlu olduğunuzu söylüyor. | Open Subtitles | وقالت السيدة التي كادام .. أنت مسؤول عن وفاة زوجها. |
...ve kocasının ölümünden sizi sorumlu tutuyor. | Open Subtitles | وتحمّلك مسؤولية وفاة زوجها |
kocasının ölümünden sonra Marjorie'nin kiliseye dönmesini sağlayan Bernie'ydi. | Open Subtitles | (أظنّه (بارني) من أعاد (مارغوري إلى الكنيسة عقب وفاة زوجها |
kocasının ölümünden 10 ay sonra arabasıyla 5 yaşındaki kızının da orada beklediği kuzeye, ailesinin kulübesine gidiyordu. | Open Subtitles | "بعد عشرة أشهر من موت زوجها" "آدالاين) كانت تقود سيارتها) إلى كوخ والديها الصيفي" "حيث تنتظرها ابنتها ذات الخمسة سنوات" |
Mary Falkner'ın, kocasının ölümünden dolayı Ziyaretçiler'i affettiğini açıkladığı konuşması, Barış Elçiliği Merkezi'ndeki bir suikast girişimine Anna'nın verdiği cevapla birleşerek Ziyaretçiler için yeni bir destek akımı oluşmasına yol açtı. | Open Subtitles | (ماري فولكنر) ألقت خطابا أعلنت فيه مسامحة الزوار عن وفاة زوجها مع رد فعل ( آنا) لمحاولة الإغتيال التى تمت فى مقر سفراء السلام |