"kokaine" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوكايين
        
    • الكوكائين
        
    • للكوكايين
        
    • كوكايين
        
    • الكوكاين
        
    • بالكوكايين
        
    Kefil mi? Altı kilo kokaine de kefil olur musun? Open Subtitles تريد ان تضمنه ، فى 6 كيلو من الكوكايين ؟
    Aylar geçer, bir şeyler size ilk denemenizde neler olduğunu hatırlatır, bir şey sizi kokaine iter ve bağımlı olursunuz, sonra hayatınız değişir. TED تمر الأشهر، ويذكرك شيء ما بما حدث في المرة الأولى، يدفع تاجر المخدرات الكوكايين نحوك، وتصبح مدمنًا، وقد تغيرت حياتك.
    Meslektaşım Gal Yadid, hayvanları kokaine alışacak şekilde eğitiyor ve sonra bir ay boyunca kokaini kesiyor. TED زميلي جال ياديد يدرّب الحيوانات لتعتاد على الكوكايين، ثم يمنع الكوكايين لمدة شهر.
    kokaine bayılırım! Çünkü suratımda var bir yara! Tatlandırıcı bu! Open Subtitles أنا أحب الكوكائين لأنه لدي ندب على وجهي أنها ستيفيا
    kokaine hangi gözle baktığına bağlı. Open Subtitles ذلكَ يعتمدُ حولَ نظرتِكَ للكوكايين
    - Sanırım, kokaine benziyor. Open Subtitles ؟ أعتقد أنه كوكايين على الاغلب
    Burada, Dulles'ta, Adalet Bakanlığı'ndan birkaç kişi Amerika'nın kokaine karşı başlatmış olduğu savaştaki düşmanı temsil eden adamı kelepçeleyecekler. Open Subtitles هنا في دولز الرجل المناسب في وزارة العدل سيقيد الرجل الذي يرمز للعدو في حرب أمريكا ضد الكوكايين
    kokaine bağlandığı ve ölüm takıntısı içinde olduğu bir dönemde yazdığı bir şiirdir bu. Open Subtitles قصيدها كتبها بينما كان مدمنا على الكوكايين و مهووسا بالموت
    Benim kokaine ihtiyacım var. O burun şekerinden istiyorum. Open Subtitles انتم, يا كسالى المنازل, أحتاج بعض الكوكايين حلوى الأنف
    -Yanlış anlamışsın. Ona mal bulayım diye beni kokaine o bulaştırdı. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بالعكس لقد حرفتني إلى الكوكايين لكي أكون رجلها الُمعتمد عليه
    Sağlık servisi virüsün eroin veya kokaine benzeyecek şekilde yapıldığını düşünüyor. Open Subtitles الخدمات الصحية يعتقدون أن الفيروس شكله مثل الهيروين أو الكوكايين
    Uyuşturucuya son. kokaine son. Open Subtitles كف عن التعاطي يجب أن تكف عن تعاطي الكوكايين
    kokaine hızlı bir tepki olmuş olmalı. Open Subtitles كان يمكن أن يكون سريعا رد فعل على الكوكايين.
    CIA 60lar'da sizi eroine alıştırdı, 80ler'de de kokaine. Open Subtitles اللمخابرات المركزية قامت بجعلكم تدمنون على الهيروين في الستينات و الكوكايين في الثمانينات
    ...bünyesinde aşırı miktarda alkol ve kokaine rastladık. Open Subtitles أننا وجدنا كمية كبيرة من الكوكايين و الكحول في دمه
    O ilk işimdi. kokaine param yoktu. Open Subtitles كانت هذه رحلتي الأولى، لم أملك المال الكافي لشراء الكوكايين
    Üç adam tutukladık, bütün 50 kilo kokaine el koyduk, bütün malzemeyle birlikte. Open Subtitles أمسكنا ثلاثة رجال صادرنا 50 كيلو من الكوكائين وكل عوامل القطر
    kokaine, marihuanaya, alkole, kadınlara ve hıza bağımlıydım. Ama LSD'ye değil. Open Subtitles و لكني مدمن على الكوكائين و الحشيش و الكحول و المنشطات , ليس ال اس دي
    Bazen stresli ya da endişeli olduğum anlarda kendimi rahatlatmak için kokaine verilen farklı isimleri tekrar etmenin faydası oluyor. Open Subtitles أحيانا من أجل أن أخفف وطأة القلق او التوتر لدي، ألق تعويذة ما أرى أنه من المريح ترديد كافة الأصناف التي أعرفها للكوكايين
    Bir bebeği kazara kokaine başlattım. Open Subtitles - " أنا عرضت طفلة بشكل مباشر للـ" كوكايين -
    Neden şu sigara içmeye ve kokaine bir son vermiyorsun! Open Subtitles لماذا لا توقف تدخين كل هذه السجائر وتعمل ماتريد بهذا الكوكاين
    Tuval kumaşlarını sıvı kokaine batırmışlar. Open Subtitles قاموا بنقع تلك الخيام القماشية بالكوكايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more