"kokar" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائحة
        
    • رائحته
        
    • رائحتها
        
    • الرائحة
        
    • يَشتمُّ
        
    • ورائحة
        
    • نتن
        
    • رائحتهم
        
    • الرائحه
        
    • برائحة
        
    • ورائحته
        
    • تفوح
        
    • نتانة
        
    • يتعفن
        
    • ورائحتها
        
    Çiçek falan kokar sandım ama sigarayla Hindistan cevizi kokuyor. Open Subtitles ظننت أنها ستبدو مثل رائحة الورود ولكنها سجائر وجوز الهند
    Diğer orkideler bazı böceklerin yumurtalarını bıraktığı küf gibi görünür ve kokar. TED بعض أنواع الأوركيد الأخرى لها رائحة ومظهر الفطريات التي تضع حشرات معينة بيضها عليه.
    Mnemosyne Lilyum(Çiçeği) suyu gibi kokar, ama biraz daha pis kokulu hali.. Open Subtitles ماء ميناساين رائحته مثل الزنابق مع درجة مخففة من ماء الصرف الصحي
    Ama sidik karıncası kapı sövesinde oturur ve sidik gibi kokar. Open Subtitles ولكن هذه النملة فقط تجلس على مقبض الباب رائحتها مثل البول
    Ölü hayvanlar hep kokar. Open Subtitles بالفعل، كل الحيوانات الميتة تفوح منها هذه الرائحة
    Tamam, şimdi, neden bu şeyler kesik çimen gibi kokar, değil mi? TED حسنا، الآن. لماذا هذه الاشياء لها رائحة قطعة العشب، صحيح؟
    Bu Cis 3 Hegzanol. Kesik cimen gibi kokar. TED هذا مركب آلديهايد أوراق النباتات و له رائحة قطعة العشب.
    Bu da Cis 3 Hegzantiol ve curuk yumurta gibi kokar, anlastik mi? TED و هذا مركب آلديهايد أوراق النباتات و له رائحة البيض الفاسد، أوكي؟
    ...çünkü sabun ve bira kokar. Open Subtitles لأنه تنبعث منه رائحة الصابون الأسمر والبيرة..
    Bizon avcιlarι hep çürümüş bağιrsak kokar. Open Subtitles رائحة صيادي الجاموس تشبه رائحة الامعاء المتعفنة
    - Ve nefesin çöp gibi kokar. Open Subtitles احب الاسنان الصفراء سوف تصبح رائحة نفسك كالقمامة
    Gübre bile bu kadının parfümünden daha güzel kokar. Open Subtitles حتى السماد رائحته أفضل من عطر تلك المرأة
    Bilirsin, Coco'nun çok güzel parfümleri vardır ve balıkçı pis kokar. Open Subtitles كانت تعمل مع شركات العطور وبائع السمك رائحته كريهة
    1.80 boylarında, 90 kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Open Subtitles طوله ستة اقدام .. وزنه 180 رطل .. رائحته كرائحة فاكهة غير طازجة ..
    Hangisi olursa. Uçuş tulumu kokar, kürkler de tüy içinde bırakır. Open Subtitles لا تفضيل بدله الطيران رائحتها كريهه , سترة الفراء تتمزق
    Bu Polkie, at teri gibi kokar ama tadı o kadar kötü değildir. Open Subtitles هذه خمر بولكي رائحتها كعرق كالحصان ولكن مذاقها جيد
    Kendisi tıpkı gençliğin kaybolmuş bekâreti gibi kokar. Open Subtitles رائحتها تشبه رائحة العذرية التي فقدت في الصغر.
    Hayır, burası her zaman leş gibi kokar! Open Subtitles لا تستطيع التعود على الرائحة مهما تعددت زياراتك
    Mutlu insanların çoğu günün sonunda leş gibi kokar. Open Subtitles يَشتمُّ البعض مِنْ الناسِ الأكثر سعادةِ السماء العالية في نِهَايَة اليَوْمِ.
    Bilirsin kafa derisinde... yeterince iyi bir berber, başına masaj yapar... güzel kokar ve şampuan da güzel kokar. Open Subtitles والمرأة العاملة هناك كان تصل حقاَ لغروة الرأس وتقوم بتدليكها ورائحتها زكية ورائحة الشامبو أيضاَ جميلة
    Kötü kokan biri, her yerde kötü kokar. Open Subtitles إذا كان الشخص ما نتن من العفن ... سيكون نتن في كل مكان
    Yani, dedem ve babaannem her zaman kokuşmuş çorap gibi kokar. Open Subtitles أعني جدي و جدتي لا بأس بهم لكن رائحتهم دائماً مثل الجوارب العفنة
    Başka kim bira ve taşak teri gibi kokar ki? - Karşıya geçmene yardım edeyim. Open Subtitles من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع
    Nasıl bir gelin at gibi kokar ve bir tavuk gibi öpüşür ki? Open Subtitles أي نوع من العرائس تفوح برائحة الحصان وتقبّل مثل الدجاجة؟
    Oh, patates kızartması olmaz. Çok zaman alır, hem de kötü kokar. Open Subtitles اوه, ليس البطاطس, يستغرق وقتاً ورائحته ليست جيده
    Neden bu enstitüler hep amonyak kokar? Open Subtitles لماذا تعمل هذه المؤسسات دائماً على نتانة الأمونيا؟
    Islak ve kirli havlular banyoda yerde, geceden kalan yemekler pis pis kokar. Open Subtitles و تترك الفوط المبللة القذرة على أرض الحمام و تركت طعام الأمس يتعفن
    Manikür salonu var. Her zaman metil metakiril kokar. Open Subtitles لها صالون أظافر رائع ورائحتها مثل الاسيتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more