"kokusuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائحة
        
    • رائحته
        
    • رائحتها
        
    • رائحةَ
        
    • شم
        
    • برائحة
        
    • لرائحة
        
    • رائحتهم
        
    • رائحه
        
    • برائحتها
        
    Sadece en çok ısınan erkekler, kokusuna tepki verebilecek durumdalar. Open Subtitles الذكر الأكثر دفئا يكون الأول في تفاعله مع رائحة الأنثى
    Gayet hoş hele takma diş ve viski kokusuna alışınca. Open Subtitles إنه جذّاب حالما تعتادين على رائحة سائل طقم الأسنان والويسكي
    Sizi, çocuklarda ağız kokusuna karşı savaşta Denver Nuggets'ın yanında olmaya davet ediyoruz. Open Subtitles التي تدعوكم للإنضمام إلى دنفر ناغتس في مكافحة رائحة الفم الكريهة عند الأطفال
    Ama burada olmaz. Buranın kokusuna hiç katlanamıyorum. Open Subtitles ولكن ليس هنا لأني لا أطيق المكان ولا رائحته الكريهه
    Ama bir kişi yapraklarını ezerse burnunu köküne yaklaştırırsa tütsü kokusuna hiç benzemeyen toprağın kokusunu alır. Open Subtitles لكن إذا قمت بسحق أوراقها فحين تدفن أنفك في تجاويفها, تشعر بملمس القطن بالإضافة لعبق رائحتها
    Çürümüş ceset kokusuna bu kadar alışacağımı kim bilirdi ki. Open Subtitles من كان يعرف أني سأصبح معتاد على رائحة الأجساد المتعفنة؟
    Elbette sizi gittiğiniz her yerde takip eden bok kokusuna artık alışmışsınızdır. Open Subtitles وبلا ريب أنّك معتاد على رائحة البراز في أي مكان تذهب إليه
    Ve bu alternatif varlıkta da, bu tehlikeli vücut kokusuna sahip miydin? Open Subtitles وفي هذا الوجود البديل، هل ستظل تحمل نفس رائحة الجسد البغيضة؟
    Tanrım , buranın kokusuna dayanabiliyormusun hasta olucam galiba tanrım. Open Subtitles يا الهي هل تصدق رائحة هذا المكان أعتقد أنني سأتقياء يا الهي
    Böylece sivil hayatla geçen mide bulandırıcı iki buçuk haftanın ardından hem üniformama, hem orduya, hem de kimyasal gazların o eşsiz kokusuna geri döndüm. Open Subtitles بعد أسبوعين ونص من الحياة المدنية عدت للزي الرسمي عدت لسلاح المشاة العودة إلى رائحة الجميلة القتل مع غاز الخردل
    Olumsuz sonuçlarını mı konuşmak istiyorsunuz? Ağız kokusuna ne demeli? Open Subtitles نتيجة لكلامك السلبي ماذا عن رائحة الفمّ ؟
    Rüzgarla gelen ağaç kokusuna bayılıyor. Open Subtitles أعرف أنه يشم رائحة الأشجار عندما تهب الرياح تجاهه
    Balık kokusuna dayanamadığım için fotoğrafçı oldum. Open Subtitles لقد أصبحت مصوراً لأنني لم أستطع تحمل رائحة السمك
    Bu ayak kokusuna değil, g*t kokusuna benziyor. Open Subtitles هذه ليست رائحة اقدام بل تشبة رائحة المؤخرة
    Arka koltuktaki ağır amonyak kokusuna. Open Subtitles ؟ رائحة قوية من الأمونيا من المقعد الخلفي
    Sen doldurulmuş çocuk bezi kokusuna takılıp yakalandın.Bunun yakında biteceğinden mi korkuyorsun? Open Subtitles أصبحت معتادا على رائحة الحفاضات وقلق أن ذلك سينتهي قريبا؟
    -Kaç kere koklarsam koklayayım kurumuş kan kokusuna biri türlü alışamayacağım. Open Subtitles مهما كان عدد المرات التي أشم بها هذا إلا أنني لم أعتد قط على رائحة الدم الجاف
    Tiyatroyla ilgili her şeye. Işıklara sahne dekorlarının hareket etmesine, kokusuna bile. Open Subtitles كل ما يتعلق بالمسرح من أضواء، وطريقة تغيير المَشاهد، وحتى رائحته
    Bu, diğerlerini onun kokusuna alıştırmanın bir yoludur, böylece onu kraliçeleri olarak kabul ederler. Open Subtitles إنها طريقة لكي تجعلهم يألفون رائحتها وذلك يجعلهم يقبلونها أن تكون ملكتهم
    Akşam vakti sosisli kokusuna bayılıyorum. Open Subtitles أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء.
    Serena'ya hamile kaldıktan sonra, o şeyin kokusuna nasıl dayandığına hala şaşırıyorum. Open Subtitles أنا متفاجيء أنه أمكنكِ شم هذه الفواكه
    Dünyanın en kötü ağız kokusuna sahip cinayet dedektiflerinin işkencesine uğradım. Open Subtitles وقضيت السّت ساعات التالية تحت نيران أسئلة محقّق جنائي، مع أسوأ نفَس برائحة القهوة.
    Sadece bu formaldehit kokusuna dayanamıyorum.. Open Subtitles أنا فقط لا أصمد لرائحة الفورمالديهايد، مفهوم؟
    kokusuna, gülümsemesine veya cebinde kağıt mendil taşımasına vuruluveriyor insan. Open Subtitles شيء ما حول رائحتهم أو الطريقة التي يبتسمون بها أو حملهم لمندايل في جيوبهم
    Çöp kokusuna dayanamıyorsanız, ne diye çöpçülük yaparsınız? Open Subtitles اذا كنت لا تتحمل رائحه القمامه لماذا تعمل فى جمعها؟
    Derinden ve sessizce içime çekip kendimi onun kokusuna kaptırırdım. Open Subtitles إستنشقرائحتهابعمق وبصورةصامتةأغمرنفسي برائحتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more