"koleksiyoncudan" - Translation from Turkish to Arabic

    • جامع
        
    • تاجر توقيعات
        
    Burada da özel bir koleksiyoncudan alabileceğim sıra dışı bir parça var. Open Subtitles الان هذه قطعة جديدة مميزة استطيع أن اجلبها من من جامع صور خاص..
    - O parça, Avustralya'daki bir koleksiyoncudan geliyordu. Open Subtitles - - وهذا هو قطعة القادمة من جامع في أستراليا.
    Bu tablo iki hafta önce Meksika'daki bir koleksiyoncudan çalındı. Open Subtitles قبل أسبوعين ، هذه اللوحة تم سرقتها من قبل جامع أعمال "فنية في "مكسيكو
    Bunu Barney'ye verecek ve bir koleksiyoncudan yenisini almak için bir saat yol gittiğimi söyleyecektim. Open Subtitles كُنت سأعطي هذه لـ(بارني) و أقول أنني قُدت لمدة ساعة لأحصل على صورة بديلة من تاجر توقيعات
    Bunu Barney'ye verecek ve bir koleksiyoncudan yenisini almak için bir saat yol gittiğimi söyleyecektim. Open Subtitles كُنت سأعطي هذه لـ(بارني) و أقول أنني قُدت لمدة ساعة لأحصل على صورة بديلة من تاجر توقيعات
    koleksiyoncudan. Bizzat bunu almaya yardım ettim. Open Subtitles من جامع تحف، ساعدت في سرقته بنفسي
    Piccolo Çocuğu tablosu Paris'teki özel bir koleksiyoncudan çalınmıştı. Open Subtitles بيكلو بوى) كما تقول) سرق من جامع تحف خاص فى باريس
    Bunu St. Petersburg'da özel bir koleksiyoncudan aldım. Open Subtitles إشتريت هذه من جامع في (سانت بطرسبورغ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more