"kolyeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • القلادة
        
    • قلادة
        
    • القلاده
        
    • العُقد
        
    Jüri ile göz teması kurun ve o komik kolyeden de kurtulun. Open Subtitles انظري في عيون المحلفين و تخلصي من تلك القلادة السخيفة
    Taktığı kolyeden bahsetsene bana yeniden. Open Subtitles أخبريني مرّة اخرى بأنّها كانت . ترتدي تلك القلادة
    Bu kolyeden daha güzel olan tek şey sensin. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر جمالاً من هذه القلادة هو أنتِ
    Çocuğumun gönderdiği makarna kolyeden daha moral bozucu hatta. Open Subtitles هذا هو أكثر إحباطا من قلادة المعكرونة تلك الذي طفلي ارسلها لي.
    Bu hediye pahalı taşlarla bezeli bir kolyeden daha değerlidir gözümde. Open Subtitles قيمة تلك الهدية عندي أكبر قدراً من قيمة قلادة محلاة بالأحجار الكريمة
    - O kolyeden takıyordun... - Günaydın. Open Subtitles وانتِ ترتدين القلاده التي على شكل صدفة صباح الخير -
    kolyeden kurtulmalısın! Open Subtitles تخلص من العُقد!
    Çok şeker. "Beri de Macy's'de gördüğümüz gibi adının baş harflerini koyabileceğin altın kolyeden istiyorum." Open Subtitles ذلكجميل! "و أود إقتناء القلادة الذهبية و التي بإمكانك وضع أحرف اسمك الأولى عليها و التي رأيناها في "ماسي"
    Bana kolyeden bahset. Open Subtitles أخبريني عن القلادة
    Bana kolyeden bahset. Open Subtitles أخبريني عن القلادة
    Bu kolyeden her zaman hoşlandım. Open Subtitles لقد احببت دوما هذه القلادة
    Kaçırılmıştık ama senin tek konuşabildiğin şey şu aptal kolyeden başka bir şey değildi. Open Subtitles كنّا أسيرين، وكلّ ما تحدّثت عنه هو قلادة غبيّة.
    Ama babam üstünde E harfi olan kolyeden bir tane yaptırmıştı. Open Subtitles لكن والدي لم يملك سوى قلادة منقوش "إ" عليها
    Ben güzel bir kolyeden söz ediyordum. Open Subtitles كنت أتحدث عن، مثل، قلادة جميلة.
    Bok herif hangi kolyeden bahsediyordu? Open Subtitles أي قلادة يقصد هذا الحقير؟
    Size Mavi Kelebek denilen kolyeden bahsetmiş miydi? Tabii. Open Subtitles -هل ذكر قلادة تُدعى الفراشة الزرقاء؟
    Taş kolyeden bahsetmiyorsun değil mi? Open Subtitles -أيُصدف أنّك تُشير إلى قلادة لازورد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more