Evet, yanarken çok komik olurdu. | Open Subtitles | أجل، سيكون مضحكاً أن تشعل به النار |
Angela'nin Çinli bir bebegi olmasindan daha mi komik olurdu? | Open Subtitles | هل سيكون مضحكاً أكثر لو أن (أنجيلا) أنجبت مولوداً صينيا؟ |
Ne çok komik olurdu, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما سيكون مضحكاً |
Esprin cezaevi yerine arabada olsaydık daha komik olurdu. | Open Subtitles | تلك المزحة ستكون مضحكة أكثر لو أننا في السيارة الآن ولسنا في الحجز |
Yapmış olsam bile, bu lanet şeyi ateşlemek için gerekli olan yay komik olurdu. | Open Subtitles | حتى إن تمكّنت من ذلك، الأوتار الساحبة اللازمة لإطلاق النار منها ستكون مضحكة لشدّة سخافتها |
Christopher Soghoian: Bu doğru olmasaydı komik olurdu ama Hacking Team yazılımı dünya çapında hükûmetlere satılıyor. | TED | كريستوفر سوجويون: سيكون ذلك مضحكاً لو لم تكن حقيقة ولكن, بالواقع, برامج فريق القرصنة يتم بيعها لحكومات حول العالم. |
Ben de "umarım", adın Edgar'dır. Bu çok komik olurdu. | Open Subtitles | أأمل أن يكون اسمك ايدقر ايضًأ ، سوف يكون ذلك مضحكا |
Çünkü öyle olsaydi çok komik olurdu. | Open Subtitles | لأن ذلك سيكون مضحكاً |
Ne komik olurdu, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم مالذي سيكون مضحكاً ؟ |
- Evet, evet. Bu komik olurdu. | Open Subtitles | -أجل، ذلك سيكون مضحكاً |
Bu çok komik olurdu. | Open Subtitles | ستكون مضحكة للغاية |
Evet, tabi, ne komik olurdu. | Open Subtitles | نعم, سيكون ذلك مضحكاً جداً |
Ne komik olurdu ama bu? | Open Subtitles | سيكون ذلك مضحكاً جداً |
Çok iyi! Bence çok komik olurdu. Bence çok komik olurdu. | Open Subtitles | - كان سيكون ذلك مضحكا لو أن مركز قوتها |