"komiserin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفوض
        
    • المفتش
        
    • القائدَ
        
    • المشرفة
        
    • هذا الملازم
        
    Yani, olay olduğunda o tam burada Komiserin bürosunda bulunuyordu. Open Subtitles أعني كان هنا في مكتب المفوض حينما حدث هذا
    Yani Komiserin evcil yarasası adamı elinden mi kaçırdı? Open Subtitles اووه , أنت تعني ان مدلل المفوض الأليف قد تركه يهرب
    Anlaşılan Alafa öldürüldüğü sırada benim sizinle birlikte Komiserin bürosunda olduğumu unutmuşsunuz. Open Subtitles يبدو أنك نسيت أنني كنت في مكتب المفوض معك " وقت قتل " آلافا
    Gerçekten baş Komiserin buraya gelmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني آن آحصل على المفتش الرئيسي ليقطع طول الطريق إلى هنا
    Gerçekten baş Komiserin buraya gelmesini mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني آن آحصل على المفتش الرئيسي ليقطع طول الطريق إلى هنا
    Gizlice Komiserin adasına girdin, Onun Terry için aldığı hediyeyi çaldın. Open Subtitles إنسللتَ إلى مكتبِ القائدَ وأنت سَرقتَ الهديةَ بأنّه جَلبَ لتيري.
    Baş Komiserin yeterince tecrübesi olmayan bir genç adamı bir pozisyona yerleştirdiğini biliyoruz. Open Subtitles لكننا نعرف أن المشرفة وظّفت شاباً في منصبٍ لم يتلقى من أجله تدريباً مناسباً
    Bu Komiserin ne söylemeğe çalıştığını nihai olarak bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد المعرفة على الفور ما يحاول هذا الملازم أن يقول
    Siz oradaydınız. Komiserin bürosunda beni aradı. Open Subtitles كنت معي لقد اتصل بي في مكتب المفوض
    Komiserin özel bir kukla koleksiyonu vardı. Open Subtitles المجموعة الخاصة من الدمى التي يحتفظ بها المفوض...
    Komiserin yetki alanını değiştir. Open Subtitles سُلمت اوامر نقل القضيه الى المفوض
    Komiserin toplantısında karşılaşmıştık. Open Subtitles التقينا في اجتماع المفوض
    Şu an Komiserin odasında. Open Subtitles هو الآن في مكتب المفوض
    - Sorun ne? Komiserin evinden bir altın zincir çalmış. Open Subtitles سرق سلسلة ذهبية من بيت المفوض
    Buna paralel olarak, farklı cinayetleri birleştirerek katilin psikolojisi hakkında fikir edinmeye çalışan, bir Komiserin hikayesi var ve bu arada adamın kişiliği, emlakçının kişiliğine çok benziyor. Open Subtitles و من ثم , هناك ذلك المفتش ...الذي بدأ يربط خيوط الجريمة و يبني صورة حول القاتل معتمداً في ذلك على قوة شخصيته
    Ben Komiserin tarafındayım. Ormancı. Open Subtitles أنا أعمل لدى المفتش ، أنا حارس الغابة
    Sen ve Komiserin her şeyi bilmediğinizi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك و المفتش لا تعرفون كل شيء
    Komiserin soruşturmasını olumsuz etkileyebilir. Open Subtitles هذا قد يُعيق تحقيقات المفتش
    Bu Komiserin bahsettiği yangın değil mi? Open Subtitles لَمْ رأي القائدَ شيء حول a نار؟
    Baş Komiserin görevinden ayrılma vaktinin geldiğini düşünüyorum. Open Subtitles وأؤمن أن الوقت قد حان لأن تعلن المشرفة استقالتها
    Karşılığında sizi baş Komiserin bir adım önünde tutacağım. Open Subtitles وفي المقابل، سأبقيك مستعداً لما ستفعله المشرفة.
    Komiserin zamanlamasının çok kötü olduğunu biliyor muydunuz peki? Open Subtitles أتعرف أن هذا الملازم لديه مشاكل مع الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more