"kompliman" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجاملة
        
    • مجاملة
        
    • أمدحك
        
    • اطراء
        
    Sanırım bunu bir kompliman olarak algılamalıyım. Open Subtitles يُخيل لي أن في هذا الأمر نوع من المجاملة
    Bunun bir yerinde bir kompliman mı var? Open Subtitles هنالك نوع من المجاملة في مكان ما من تلك الجملة
    Ağzının tadını bilen birinden hoş bir kompliman, Lord Horfield. Open Subtitles مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد
    Bu kompliman değil, seni bilirim. Open Subtitles كنت سأعتبر ذلك مجاملة لو لم اكن اعرفك جيدا
    Bu tür şeyleri yüzüne karşı yapmaktan nefret ediyorum. Sana kompliman yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أكره فعل هذه الأمور وأنت تنظر إليّ هل ستجعلينني أمدحك ؟
    Bir anlamda, sana kompliman yapıyordum. Open Subtitles بطريقةٍ ما كنت أمدحك أعتقد _BAR_
    GQ bu ürün yaz sezonu için üretti. Ben de bir tane var. Ama bilmenizi isterim ki aranızda kimse bana bu konuda komplimanda bulunmadı kimseden bu kot için çok yakışmış şeklinde kompliman almadım aldığım ve giydiğim günden beri. TED والذي أعطتني اياه مجلة "جي كيو" -- أنا أمتلك هذا الجينز -- لكن سوف أخبركم ليس فقط أنني لم أحصل على أي اطراء منكم بل لم أحصل على اطراء من أي أحد على الاطلاق في الأشهر التي لبست فيها هذا الجينز
    kompliman, izleyicilerin dikkat kesilmesini sağlayan sessiz bir mesajdır. Open Subtitles المجاملة هي رسالة صامتة. أمرللفتإنتباهالجمهور.. إيلاء والهام، وبعد العرض.
    kompliman yeteneğinin olduğunu sanmıyorum. Yoktur zaten. Open Subtitles لم اعتقد فعلا انه قادر على المجاملة
    Bunu bir kompliman olarak kabul et. Open Subtitles وأريدك أن تسمع هذا على سبيل المجاملة
    kompliman yeteneğinin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لم اعتقد فعلا انه قادر على المجاملة
    Nasıl kompliman yapacağını öğrenmelisin. Open Subtitles -يجب أن تتعلم كيفية المجاملة ؟
    kompliman olarak söylüyorum Yani sana hoş bir şey söylüyorum. Open Subtitles لقد كانت مجاملة أنا أقول لكِ كلاما لطيفا
    Bu hastalık kaslı, dövmeli Latin bir adamın dışında... kimsenin bana kompliman yapmasına izin vermiyor. Open Subtitles وهذا المرض لن اسمحوا لي أن مجاملة إلا أنها تأتي من، مثل، أنا لا أعرف، موسلي، وشم رجل لاتيني.
    Bunu bir kompliman olarak görüyorum. Üç bira, lütfen. Open Subtitles اعتبرها مجاملة منك، ثلاثة بيرة لو سمحت
    - Görünüşleri ile ilgili kompliman yapmak,.. Open Subtitles مجاملة النساء بشأن مظهرهن
    Dilerim özür,Ah! pardon, Çok güzel kompliman benim için. Open Subtitles معذرة ،هذه مجاملة طيبة منكِ.
    -Bu bir kompliman değerli, akıllı-göt. Open Subtitles - أنا لست أمدحك , أيها الذكي
    Haydi, sana kompliman yapıyorum. Open Subtitles انا أمدحك !
    kompliman almak ya da almamak bir şeyin değerini ölçmek için bence ölçüt olmamalı. ama söz konusu kılık kiyafet ile alakalı bir moda ürünüyse bu durum makul kabul edilebilir. TED لا أعتقد أن الحصول على اطراء أو عدم الحصول عليه يجب أن يكون مقياسا لقيمة شيء ما لكني أعتقد انه في حالة الموضة ، كقطعة من الملابس فإنه مؤشر منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more