"komutanı olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كقائد
        
    Rajala'yı birlik komutanı olarak atadılar. Open Subtitles لقد أرسلوا ريالاً كقائد الشركة الخاصة بك.
    Tüm birliklerin komutanı olarak seçildiniz. Open Subtitles لقد تم إختيارك كقائد ومسؤول عن جميع المقاتلين
    Denizaltının komutanı olarak, haçı korumanın benim vazifem olduğuna ikna oldum. Open Subtitles كقائد للغواصة فقد اصبحت على اقتناع اننى فى وسط المحاولة
    Ateş timinin komutanı olarak sorumluluk bana aittir. Open Subtitles كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه
    Polis Akademisi"nin komutanı olarak, yıllarca hak ettiğim yere gelmemi engelledin. Open Subtitles لسَنَواتِ أبقيتَني مِنْ مكانِي الشرعيِ... كقائد لأكاديميةِ الشرطةَ.
    -Yok, sadece seni biraz zorluyoruz. -Moose, bölük komutanı olarak ilk görevine çıkacak. Open Subtitles فقط بعض الاستفزاز ان "موس" سيقود اول مهماته كقائد كتيبة
    Gurur duyarak söylüyorum ki, buranın yönetici komutanı olarak ilk işim Binbaşı Carter'ın yarbaylığa terfi ettirilişini bildirmektir. Open Subtitles إنه لفخر عظيم , أن الأمر الأول في عملي كقائد بهذه القاعدة هو الأعلام عن ترقية الرائد سامانثا كارتر إلى لوتنت كولونيل مقدم
    Binbaşı Hortiz. Bastiano'nun komutanı olarak benim yerimi alacak. Open Subtitles الرائد "أورتيز"، سيكون بديلاً لي كقائد لحصن (باستيانو)
    Sonra tam da Baltar'ın Cylonlara teslim olduğu gün ben Pegasus'un komutanı olarak kaçtım. Open Subtitles وبعد ذلك عندما أستسلم (بالتر) إلى السيلونز أنا .. كقائد (بيجاسوس) قمت بالعبور بعيداً
    Gemi komutanı olarak hizmet etti. Open Subtitles وعمل كقائد سفينة..
    Gemi komutanı olarak hizmet etti. Open Subtitles وعمل كقائد سفينة..
    Ordunuzun komutanı olarak değil. Open Subtitles ليس كقائد لجيشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more