Kararları komutanın veriyor, emirler sana geliyor, ve sen onları uyguluyorsun. | Open Subtitles | قائدك , هو من يتخذ القرارات يوكلها إليك و أنت تنفذها |
Kendini kötü hissediyorsun.. saçmalıklara gönderildiğini sanıyorsun Bir çağrı cihazıyla, manyak bir komutanın konuşması dışında birşey yok elinde. | Open Subtitles | كونك صاحب عراقة, لكن لا يعني ذلك انك غير متمكن من انصياع لأمر قائدك |
Yüzbaşı, komutanın bu adamların profesyonel olduğunu garantilemişti. | Open Subtitles | كابتن، قائدك أكد لي أنّ هّؤلاء الرجال كانوا مُحترفين |
Son konuşmamızda artık komutanın olmadığımı açıkca belirtmiştin. | Open Subtitles | اخر مرةٍ تحدثنا فقط جعلتَ الأمرَ واضحاً انا لستُ قائدكَ بعد الآن |
Köleler komutanın arkasında dururlardı altından bir taht taşırlardı bu alaya bir uyarı yapardı bütün zafer bir kişiye ait. | Open Subtitles | ... كان هناك عبد يقف خلف الفاتح ... يحمل تاجاً ذهبياً ... ويهمس فى أذنه ... |
komutanın ön kapıdan çıkıp tam altımızdaki verandanın yanındaki merdivenlerden inmeye başladığını gördük. | Open Subtitles | و رأينا السيد جوز يأتي من الباب الامامي و كان على بعد خطوات من الفناء هناك و كنا نعلوه |
Eğer bunun komutanın Binbaşı Velasquez'e gitmesini istemiyorsan sana adamlarıma istediklerini vermeni öneririm. | Open Subtitles | اذا لاترغبين بتمرير الامر الى قائدك الميجر فيلاسكوز أقترح أن تمنحي الشباب كل شيئ يحتاجوه |
Artık senin komutanın o, değil mi Yüzbaşı? | Open Subtitles | انها قائدك الآن أليست كذلك يا كابتن؟ |
- Ben komutanın sana bir soru sordu. | Open Subtitles | لقد سألك قائدك سؤالاً للتو |
komutanın şimdi sana bir soru sordu. | Open Subtitles | لقد سألك قائدك سؤالاً للتو |
O, senin yeni komutanın. | Open Subtitles | إنه قائدك الأعلى الجديد |
Cletus'un katili ve köle isyanının liderini serbest bırakarak komutanın olan Falco'nun emirlerini hiçe saydın. | Open Subtitles | تحدّيت أوامر (فالكو) المُباشرة، أوامر قائدك لتعمُدك تحرير قاتل (كليتوس)، وقائد ثورة العبيد |
- komutanın sana bir emir verdi. | Open Subtitles | -الملازم قائدك قد ألقى عليك أمر |
Karşında takım komutanın yok. | Open Subtitles | لست قائدك العسكري. |
- Yermekte olduğu kişi senin komutanın. | Open Subtitles | هذه هو قائدك الذي تحترقه |
komutanın sana çok sadık görünüyor Lord Bartok. | Open Subtitles | إن قائدك مخلص لك بشدة (يا لورد (بارتوك |
komutanın kim? | Open Subtitles | من هو قائدك ؟ |
Evet, komutanın kim? | Open Subtitles | بلي ، و قائدك |
Bu arada artık komutanın olmadığıma göre bana efendim demek zorunda değilsin. | Open Subtitles | -لستُ قائدكَ مُجدّدًا، لذا لا حاجة لمناداتي بـ"سيّدي " |
Bu arada artık komutanın olmadığıma göre bana efendim demek zorunda değilsin. | Open Subtitles | -لستُ قائدكَ مُجدّدًا، لذا لا حاجة لمناداتي بـ"سيّدي " |
Köleler komutanın arkasında dururlardı altından bir taht taşırlardı bu alaya bir uyarı yapardı bütün zafer bir kişiye ait. | Open Subtitles | ... كان هناك عبد يقف خلف الفاتح ... يحمل تاجاً ذهبياً ... ويهمس فى أذنه ... |
Pazartesi günü damdaydık, genç Lisiek'le ben... ve komutanın ön kapıdan çıktığını gördük... hemen aşağımızdaydı, merdivenden taraçaya iniyordu. | Open Subtitles | كنت و ليشيك على السطح يوم الاثنين و رأينا السيد جوز يأتي من الباب الامامي و كان على بعد خطوات من الفناء هناك و كنا نعلوه |