O konteynırda bir sürü şey oldu. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأحداث في تلك الحاوية |
Bulduğunuz şey sadece muhafaza. Savaş başlığı diğer konteynırda. | Open Subtitles | وجل الذي وجدتموه كان مجرد غطاء لتضليل ولكن الرأس النووية موجود في الحاوية الثانية |
Mesela, çalınan konteynırda ne vardı? | Open Subtitles | كـماذا كان الشيء المُتواجد في الحاوية المسروقة |
Şu anda sorgulamada olan mülteciler Amerika'ya yol alacak olan gemideki bir konteynırda bulundu. | Open Subtitles | .. الرومانيون كانوا مختبين .. فى حاوية بضائع على سفينة راسية بالقرب من جزيرة جراى |
Evet, Tan'ın adamı konteynırda 20 kişinin kilitli olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | نعم، رجل تان يقول أن لديه 20 فرد محبوسين في حاوية شحن |
O konteynırda her ne varsa bana söylemiyor. | Open Subtitles | أيا ما كان في تلك الحاوية ، فلن يُخبرني به |
Valta, Alameda Tır Parkı'nda C-0717 no.'lu konteynırda. | Open Subtitles | فالتا واقع في هوية الحاوية تشارلي -0717 في ياردات ألاميدا. |
konteynırda uyuşturucu bulamadığınız sürece, ki bulamayacaksınız, ...bu konteynırı bana geri vermekle yükümlüsünüz. | Open Subtitles | ومالم تجدوا مخدرات، ولن تجدوها... فعليكم تسليمي الحاوية |
konteynırda kaçak göçmenler varmış. | Open Subtitles | الحاوية تحتوي على المسافرين المتهربين، |
konteynırda ne olduğunu söylememişti. | Open Subtitles | لم يُخبرني بما هو موجود داخل الحاوية |
Tahminimce Fitzgerald ganimetini bu eski konteynırda saklıyor. | Open Subtitles | اعتقد أن ( فيتزجيرالد ) يحتفظ بغنائمه في هذه الحاوية القديمة |
Hazine 10. konteynırda. | Open Subtitles | الكنز في الحاوية رقم 10 |
konteynırda, Exley'in çalışmaları arasında bazı video kasetler var bayan bunlardan biri, Byron Washburn adında bir adamla yapılan bir röportaj. | Open Subtitles | سيدتي.. كان هنالك بعض أشرطة الفيديو في الحاوية, في وسط أعمال (إكسلي) |
- konteynırda ne vardı? | Open Subtitles | ماذا كان بداخل الحاوية ؟ |
konteynırda ne vardı? | Open Subtitles | ماذا كان بداخل الحاوية ؟ |
Onlar hangi konteynırda para olduğunu öğrenene kadar... biz bir gemide ülkeyi terk edebiliriz. | Open Subtitles | قبل أن يكتشفون أي حاوية بها المال سنكون قد ركبنا الباخرة وخرجنا خارج البلاد |
Otele verecek param yok diye şu topal kızla konteynırda buluştuğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | ليسَ لدّي حتى نقود للفندق. .حتى هذه الفتاة المُصابة تعيش في حاوية صغيرة ألا يُمكنكَ أنّ ترى؟ |
Her bir konteynırda sence kaç Ood var? | Open Subtitles | كم تظن يبلغ عددهم في كل حاوية ؟ |
Yeşil bir konteynırda olduğundan eminim. | Open Subtitles | أدري بأنه بالتأكيد في حاوية خضراء |
konteynırda insanlar var! | Open Subtitles | ثمة أناس في حاوية الشحن تلك |