"kontratımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقدي
        
    • لفصلي عن
        
    • برحيلي
        
    Eğer zaman bulabilirsen maçımızı... ve 5 milyon dolarlık kontratımı görebilirsin. Open Subtitles وإذا كان لديك وقت .. أنظري فقط قيمة عقدي خمسة مليون دولار
    İşte bu yüzden buraya geleceğini ve suçlamalarda bulunup, FBI kontratımı elimden alacağını düşünmüştüm. Open Subtitles و لهذا ظننتُ أنّكَ ستأتي هنا، لتلقي التُهم ، و تجرّدني من عقدي الفدرالي.
    Tek yapması gereken kanepesinin kenarına sıkışmış parayla kontratımı satın almak. Open Subtitles كل ما عليها هو أن تشتري عقدي وتستطيع أن تشتريه بالمال القليل تحت وسادة أريكتها
    O halde kontratımı yırtıp, kendini korumalısın. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تمزّق . عقدي و تحمي نفسك
    Eğer lokavtın bitmesi için oy kullanırsanız, kontratımı iptal etmenize gerek yok. Open Subtitles إن صوتوا على إنهاء الإغلاق التعجيزي فلن تحتاجوا لفصلي عن العمل
    Kira kontratımı sonlandırmak için geldim. Open Subtitles جئت لأخبرك برحيلي
    Ben kontratımı yapmadan önce bize o 300 bini bulmakta zorlanmamıştı. Open Subtitles لم تكُن لديه مُشكلة في إقراضي تلك الـ300 ألف دولار قبل أن أحصل على عقدي
    Bak, en azından kontratımı geri aldık. Open Subtitles اسمع، على الأقل يمكننا استعادة عقدي.
    İşte ilk kontratımı böyle yaptım. Open Subtitles و هكذا حصلت على عقدي مع الإستديو
    Valla onu rahatsız etmediği kesin, çünkü senin sayende kontratımı kaybettim! Open Subtitles حسناً ! من المؤكد أن هذا الأمر السخيف لم يزعجة ولهذا اشكركما لأني فقدت عقدي!
    kontratımı düzenlerken. Open Subtitles حينما قمت بإعادة التفاوض بخصوص عقدي.
    Cuma günü kontratımı imzaladıktan hemen sonra. Open Subtitles مباشرة بعد ان اوقع عقدي يوم الجمعة.
    İlk kontratımı imzaladığımda, Bethlehem'im gururuydum Open Subtitles عندما وقعت عقدي الأول ، كنت فخر بيثلام
    Öyleydim... ta ki şehrin ileri gelenleri kontratımı yenilemeyi unutana dek. Open Subtitles ...كنت حتى نسي آباء المدينة تجديد عقدي
    Arizona'daki kontratımı istiyorum! Open Subtitles أريد أن أبقى في (أريزونا)، أريد عقدي الجديد
    kontratımı yenilemeyecek misin? Open Subtitles انت لن تجددين عقدي ؟
    Belki de Five Towns kontratımı iptal ettiririm. Open Subtitles ربما يمكنني التحرر من عقدي
    Bak, eğer Five Towns kontratımı iptal ettirebilirsem yeni Melrose Place'e girebilirim. Open Subtitles ربما يمكنني نيل دور في (ميرلوس بليس) الجديد إذا استطعت فسخ عقدي الحالي
    Zaten benim kontratımı da yenilediklerini farkettim. Open Subtitles ادركت ذلك عندما جددت عقدي
    Parayı istedim, böylece Zoltan'dan kontratımı alıp buradan, kulüpten gidebilecektim. Open Subtitles أردت المال لكي أتمكن من شراء عقدي مع (زولتان) وأخرج من النادي
    Eğer lokavtın bitmesi için oy kullanırsanız, kontratımı iptal etmenize gerek yok. Open Subtitles إن صوتوا على إنهاء الإغلاق التعجيزي فلن تحتاجوا لفصلي عن العمل سأستقيل أنا
    Kira kontratımı sonlandırmak için geldim. Open Subtitles جئت لأخبرك برحيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more