"kontratında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقده
        
    • عقدك
        
    • على عقد
        
    Kontratında sete girmesini sağlayan bir madde var. Open Subtitles هناك بند في عقده يسمح له بالمجئ إلى موقع التصوير
    Kontratında rekabet sınırlayıcı madde var. Open Subtitles لقد حصل على شرط عدم المنافسة في عقده.
    Kontratında rekabete girmeme maddesi bulunuyor. Open Subtitles فهو لديه شرط عدم المنافسة في عقده.
    Kontratında olmamasına rağmen o sana her şeyini verdi Open Subtitles لقد أعطتك كل ما لديها لم تكن ضمن عقدك
    Kontratında ne yazarsa yazsın şirketten ayrılmanı istiyorum. Open Subtitles لا اهتم بما يقوله عقدك - اريدك ان تخرج من هنا
    Bethany'nin ismi buranın kira Kontratında geçiyor, ama evinde mi oturuyor? Open Subtitles اسم " بيثيني " مدون على عقد الإيجار .. لكنها تعيش بالمنزل ؟
    - Kontratında yazıyor. - Kontratı mı? Open Subtitles ــ هذا في عقده ــ عقده ؟
    Kontratında bir sürü kural vardı. Open Subtitles عقده يحتوي قوانين كثيرة
    Kontratında geçen parasını istiyor. Open Subtitles هو يريد أن يشترى عقده منه
    Kontratında 5 yıl daha var. Open Subtitles لديه خمس سنواتٍ باقية على عقده."
    Kontratında yarım milyon yazıyor. Open Subtitles هناك نصف مليون في عقده
    Aslında O'Neil'ın Kontratında iki yıl daha uzatmaya gidildiğine dair bir mesaj aldım. Open Subtitles الحقيقة أنني تلقيت رسالة تقول أن (يانوشي) تم مد عقده لعامان آخرين.
    Ama açıkçası, kira Kontratında bir yıllık süre kaldı. Open Subtitles يوجد أقل من عام متبقي على عقد الإيجار
    Kira Kontratında belki erkek arkadaşının adı vardır? Open Subtitles إذن ربّما يكون الفاعل هو الخليل... هل اسمه على عقد الإيجار؟
    - Adınız kira Kontratında var mı? - Hayır. Open Subtitles ــ هل إسمك موجود على عقد الإيجار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more