"kontratlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقود
        
    • العقود
        
    • عقودهم
        
    Evet, bu adam ülkemizin savunma kontratlarını alan şirketi yönetiyor. Open Subtitles نعم، هذا هو الرجل الذي يدير شركة التي تعطي عقود الدفاع
    Neden sen gidip bugünün kontratlarını hazırlamıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تقومي بإدخال عقود اليوم؟
    Telefon kayıtlarını kira kontratlarını çapraz karşılaştırmaya yoluna gidersek... Open Subtitles إذا قمنا بفحص سجلات الهاتف و، ...عقود الإيجار
    kimsenin saçma sapan fikirlere kapılmasını ya da kontratlarını ihlal etmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أى أحد أن تُراودة أفكاراً جنونية لكى يُعيدوا التفاوض على العقود
    Sponsorlar kontratlarını iptal etmekle tehdit ediyorlar. Open Subtitles الراعيين خائفيين من فسخ العقود
    kontratlarını yenileyeceğimiz hafta bizimle savaşa giriyorlar. Open Subtitles تبدأ الحرب بالإسبوع الذي نجدد فيه عقودهم
    Çünkü demiryolu et kontratlarını feshettin ve sonra da bunu yaptın diye düşünüyorum. Open Subtitles فهمت الآن سبب إلغائك عقود لحوم البقر "للسكك الحديدية"، وثم فعلت هذا.
    İllüzyonistler Las Vegas kontratlarını alsınlar. Open Subtitles السحرة يحصلون على عقود في "لاس فيغاس" (ياسيد(دامور.
    John'un kontratlarını hazırlamanızın üzerinden epey bir zaman geçti. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تفاوضت (إحدى عقود (جون
    Carillo kontratlarını mı yoksa müşteri kaybetmemeyi mi? Open Subtitles تقصد عقود (كاريلو) أم حقيقة أنك لا تخسر عملائك؟
    Hemen. - Ama her şeyi yaptım. - Carillo kontratlarını getirdim. Open Subtitles لكنني قمت بكل ما طلبته مني (و أنهيت عقود (كاريلو
    Sponsorlar kontratlarını iptal etmekle tehdit ediyorlar. Open Subtitles الراعيين خائفيين من فسخ العقود
    Hükümet kontratlarını? Open Subtitles العقود الحكومية؟
    Birincisi; sürünüp kıç yalayabilir, onların mutlu sonlarını yazarsın uzun vadeli kontratlarını imzalar, hiçbir şeyde risk almaz, hiç uçmaz ve Hollywood'dan çıkmazsın. Open Subtitles احداها ان تزحف و تقبل المؤخره وتكتب النهايات السعيده... توقع العقود طويله الاجل و لا تاخذ فرصتكابدافى اى شئ ولاتحلق ... لا تترك هوليود ابدا .
    kontratlarını imzalamayıp, boğazını kesebilecek adamı azarlamak ipleri senin elinde olan küçük adamı övmek. Open Subtitles ترفض التوقيع على عقودهم و توبخ الرجل الذى يمكنه ان يقطع عنقك... وتتملق ذلك الرجل التافه الذى تتعلق حياته بحبل تمسك انت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more