"kontratta" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العقد
        
    • عقد الإيجار
        
    • العقد الذي
        
    Kargoyu boşaltmak kontratta yoktu. Open Subtitles إغراق الشحنة ذلك لم يكن في العقد الذي بيننا
    Şirket, kontratta bulunan yasal bir boşluktan faydalanmaya başladı ve bu da yatırımcıların milyonlarca dolar kaybetmesine neden oldu. Open Subtitles الشركة إستغلت فجوةً في العقد مما سمحَ لهم أن يسحبوا الملايين على المستثمرين
    Belli ki, tam değişiklikler onun avukatının onayladığı kontratta yokmuş. Open Subtitles حسناً , الغييرات بالضبط ليست في العقد الذي وافق عليه المحامي
    Benim evimmiş. Kapıya bakmak için kontratta olman gerekiyor. Open Subtitles منزلي، يجب أن يكون إسمك في عقد الإيجار كي تضعط على الجرس
    kontratta bizim adımız yok. Open Subtitles اغلقي السماعة، إنّنا لسنا على عقد الإيجار.
    kontratta, "evcil hayvan yasak" yazıyor. Open Subtitles عقد الإيجار يقول لاحيوانات أليفة
    Bana imzalattığın kontratta gördüm ki bugün senin doğum gününmüş. Open Subtitles في العقد انت جعلتني اوقع رأيت ذلك انه اليوم يصادف يوم ميلادك
    Daha çok Pro Bowl demek bu da gelecek kontratta daha çok para demek, kapiş? Open Subtitles المزيد من الأموال ، مما يعني المزيد من خواتم السوبر بول الأمر الذي يعني مزيد من الأموال في العقد القادم
    kontratta yazılı her şey bana ait. Open Subtitles كل ماكتب في العقد يتعلق بي فهو يخصني
    kontratta bu opsiyonunuz olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك بأن هذا موجود في العقد
    Gelen maç cezaları ve vurucularının cezalı olması sebebiyle kontratta geçen teşvik primlerinden mahrum edilecek. Open Subtitles بعد أن خسر اللعبة وضاربهم الكهربائي عاقب، Doosan سوف لن يدفع الحافز الكامل الذي إتّفق عليه في العقد.
    Bu kontratta yalan söylemeni gerektirecek bir şey yok. Open Subtitles لايوجد فقرة في العقد تطلب منك الكذب
    - kontratta var. - Üzgünüm. Open Subtitles هذا وارد في عقد الإيجار أنا آسفة
    kontratta onun adı var. Burada oturuyor... - ...burada çalışıyor. Open Subtitles إسمها على عقد الإيجار تعيش هنا تعمل هنا
    kontratta dört kişiye izin var. Open Subtitles ينص عقد الإيجار علي وجود 4 فقط.
    kontratta onun ismi var. Open Subtitles اسمه موجود على عقد الإيجار.
    Dekor değişimi ve tamiratlarla ilgili her şeye ev sahibinin giriş yetkisi var. kontratta yazıyor. Open Subtitles الشخص المؤجر (المالك) له صلاحيات كاملة في شقتك إنها في عقد الإيجار
    kontratta, Mei Chen yazıyor. Li'nin teyzesi. Open Subtitles (الاسم على عقد الإيجار هو (ماي تشن (عمة (لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more