"kontrolünü ele" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيطرة على
        
    • بالسيطرة على
        
    • سيطر
        
    • للسيطرة على
        
    • سيطرت
        
    • إستولينا على
        
    • وسيطر على
        
    • يسيطر على
        
    • قد سيطروا على
        
    • بالتحكم
        
    • تحكموا
        
    • تستولي على سلطة
        
    Geminin kontrolünü ele geçiremediğimiz için de bizim varlığımız ikinci planda kalıyor. Open Subtitles منذ أننا لم نستطيع السيطرة على السفينة ووجودنا هو السبب الثانى لذلك
    Bir sonraki adım, içimize dönerek tamam, dış dünyanın kontrolünü ele geçirmek bizi tatmin etmedi demektir. TED لذا الخطوة التالية هي أن ننقل نظرتنا للداخل، ونقول جيد، السيطرة على العالم حولنا لا تجعلنا رآضين.
    Şimdi içimizdeki dünyanın kontrolünü ele geçirelim. TED دعونا نحاول على السيطرة على العالم داخلنا.
    Ve artık tüm bakteri DNA'sında kurtulduğumuza göre virüs DNA'sı hücrenin kontrolünü ele geçirir ve ona daha fazla virüs üretmesini söyler. TED و بعد أن تخلصنا من الحمض النووي الخاص بالبكتريا، يقوم حمض الفيروس النووي بالسيطرة على الخلية و تأمرها بالبدء بصناعة فيروسات جديدة.
    En sonunda, 1799 yılında ordu, ülkenin kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles فى النهاية ، بعام 1799 سيطر الجيش على قيادة البلاد
    Bu inanılmaz, benim şirketimin kontrolünü ele geçirmene izin vermem. Open Subtitles هذا أمر مخجل لن أعطك الفرصة ! للسيطرة على شركتي
    Lilith, Vampir Yüksek Meclisi'nin kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles ليليث سيطرت على مجلسِ مصّاصين الدماء العاليَ
    Hükümetin kontrolünü ele geçirince bütün toplama kamplarını kapatacağız. Open Subtitles حالما إستولينا على الحكومة سنغلق كل سجون و معسكرات الإبادة النازية
    1966 ile 1990 arasında, ABD ve Sovyet çıkarları ülkemin kontrolünü ele geçirmek için savaştı. TED بين عامي ١٩٦٦ و ١٩٩٠، مصالح الولايات المتحدة والإتحاد السوفيتي تقاطعت من أجل السيطرة على وطننا.
    Nasıl bilmiyorum. Ama buranın kontrolünü ele geçiremeyeceksin. Asla. Open Subtitles لا أعرف, لكن لا يمكنك السيطرة على هذا المكان, هذا مستحيل
    Birliğin kontrolünü ele geçirmek istediğimi, söylemiyorlar mı? Open Subtitles ألم يتكلموا عن أنني أرغب فى السيطرة على المنظمة ؟
    Her zaman vardı ve hep olacak. Birliğin kontrolünü ele geçirmek istediğimi, söylemiyorlar mı? Open Subtitles ألم يتكلموا عن أنني أرغب فى السيطرة على المنظمة ؟
    Eğer hayatının kontrolünü ele geçirmezse durumunda bir iyileşme olmaz. Open Subtitles إلا إذا كان يشعر انه يمكنه السيطرة على حياته
    Belki de bugün olmuş olan olay hayatının kontrolünü ele geçirmek için bir çabaydı. Open Subtitles حسناً، ربما تكون هذه الحادثة اليوم كانَت مُحاولَة لاستعادَة السيطرة على حياتِك
    Onunla giriş yaparak tüm sistemin kontrolünü ele alacağız. Open Subtitles سنقوم الوصول من خلال ذلك و السيطرة على النظام بأكمله.
    Fakat Bonaparte tüm kıtanın kontrolünü ele geçirene kadar durmadı. ve onun tüm bildiği savaşmaktı. TED لكن رفض بونابرت التراجع إلى أن يقوم بالسيطرة على القارة بأكملها، وكل ما كان يعرفه هو القتال.
    Eğer askeri Shanghai'nin kontrolünü ele geçirirse Fili büyük ölçüde zayıflatacaktır. Open Subtitles لو سيطر الجيش علي شنغهاي ستضعف الفيل كثيرا
    Yükleyiciyi, bu santrallerin kontrolünü ele geçirmek için kullanacaklarını farzetmeliyiz. Open Subtitles لابد أن نفترض أنهم استخدموا هذا الصاعق للسيطرة على هذه المفاعلات
    Daha 23 yaşındaydım ve o dört mermi sayesinde doğu yakasındaki tüm suç ailelerinin kontrolünü ele geçirdim. Open Subtitles ،كنت بعمر الـ23 سنة ومع تلك الطلقات الأربعة سيطرت على جميع أسر الجريمة بالطرف الشمالي
    Hükümetin kontrolünü ele geçirdiğimizde, toplama kamplarını kapatacağız. Open Subtitles حالما إستولينا على الحكومة سنغلق كل سجون و معسكرات الإبادة النازية
    Wallace yerel yargıcı öldürüp şehrin kontrolünü ele geçirmiş. Open Subtitles أن والاس قتل القاضي المحلي بالفعل وسيطر على البلدة
    - Beyni geminin kontrolünü ele almış. - Yürü be, Thor. Open Subtitles عقلة يسيطر على السفينة لماذا لا تذهب لثور
    Kopyacılar seyrüsefer ve hipermotor kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles المُكرر قد أُعيدَ و قد سيطروا على الملاحة في المُقسم الفضائي
    Kilo veremiyor veya kilonuzu koruyamıyor olsanız da yaşam tarzınızı düzenleyerek sağlığınızın kontrolünü ele geçirebilirsiniz. TED يمكنك أن تسيطر على صحتك بالتحكم في نمط حياتك، حتى إذا لا تتمكن عمن فقد الوزن .والتخلى عنه.
    Geminin kontrolünü ele geçirdiklerinde, senin sayende, bana ihtiyaçları kalmadı. Open Subtitles عندما تحكموا بالسفينة بالكامل والشكر لك , لم يعد يحتاجوا إلي
    Muhafız Alayı'nda radikal bir grup devletin kontrolünü ele geçirmeye çalışmaktadır. Open Subtitles مجموعة متطرفة من البوليس النازي تحاول أن تستولي على سلطة الحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more