"kontrolünü kaybetmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقد السيطرة
        
    • فقد قدرته على
        
    • فقدت السيطرة على
        
    • أفقد السيطرة على
        
    Bir fırtınada babam arabanın kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles كانت هناك عاصفة ثلجية ووالدى فقد السيطرة على السيارة
    Tamamen kontrolünü kaybetmiş Snowbord'lu bir çocuk belirmiş... Open Subtitles و ظهر امامه طفل بلوحة تزلج و فقد السيطرة
    Şoför kontrolünü kaybetmiş ve korkuluklardan aşağı düşmüş. Open Subtitles السائق فقد السيطرة وماسورة أخترقته عبر الطريق الجانبي
    Bu onu zayıf gösterecek idari kontrolünü kaybetmiş gibi görünecektir. Open Subtitles سيبديه هذا ضعيفا كما لو أنه فقد قدرته على الإدارة
    Aracın kontrolünü kaybetmiş yürüyüş yapan kurbana çarpmış ve dosdoğru duvara girmiş. Open Subtitles يبدو كأنها فقدت السيطرة على المركبة، اصطدمت بالرجل الذي كان يمارس رياضة الركض. ثم التفت لتصطدم بالجدار.
    Kendimi bazen, kendi yönetimimin kontrolünü kaybetmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر أني أفقد السيطرة على إدارتي اللعينة.
    Görünüşe göre birileri içindeki canavarın kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ
    Bay Fuller Montgomery virajını dönerken aracının kontrolünü... ...aracının kontrolünü kaybetmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بأن السيد (فولر) قد" "فقد السيطرة على مركبته ""أثناء إنعطافه على "مونتغمري"
    kontrolünü kaybetmiş durumda. Open Subtitles لقد فقد السيطرة على نفسه
    kontrolünü kaybetmiş durumda. Open Subtitles لقد فقد السيطرة على نفسه
    - Motosiklet kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles درّاجٌ ناريّ فقد السيطرة
    Biri kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles أحدهم فقد السيطرة على السيارة
    Anlaşılan Pietros kuşların kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles يبدو أن (بيتروس) فقد السيطرة على أسطوله
    - Demek ki Larry kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles يبدو أن (لاري) فقد السيطرة
    Bu onu zayıf gösterecek idari kontrolünü kaybetmiş gibi görünecektir. Open Subtitles سيبديه هذا ضعيفا كما لو أنه فقد قدرته على الإدارة
    Adamlarınızın kontrolünü kaybetmiş gözüküyorsunuz. Open Subtitles لابد انك فقدت السيطرة على المعسكر
    Beyaz bir minibüs kullanıyordum. Bilemiyorum. kontrolünü kaybetmiş olmalıyım. Open Subtitles كنت أقود ثم فقدت السيطرة على السيارة
    Dikkati dağılmış ve aracının kontrolünü kaybetmiş. Open Subtitles ضاع تركيزها و فقدت السيطرة على السيّارة
    Vücudumun kontrolünü kaybetmiş gibiyim. Open Subtitles أشعر بأني أفقد السيطرة على جسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more