"kontrol edildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تم فحص
        
    • تم تفقدها
        
    • تم التحقق من
        
    • تم فحصه
        
    • تم التحقق منها
        
    Bütün ev ilaçlandı ve her şey kontrol edildi, yemin ederim bak. Open Subtitles تم فحص المنزل بأكمله ولا يوجد به اي شيء أعدك بذلك
    Manyetoların bataryları kontrol edildi mi? Open Subtitles هل تم فحص المتفجرات؟
    Tulane'e dair tüm bilgiler kontrol edildi. Adam gereksiz derecede temiz. Open Subtitles كل المعلومات عن، (تولان) تم تفقدها أنه نظيف تماماً
    - Tamam, C kamerası, kontrol edildi. Open Subtitles حسناً، كاميرة - سي، تم تفقدها.
    Adresler kontrol edildi. Bombaları etkisiz hale getiriyorlar. Open Subtitles تم التحقق من العناوين إنهم ينزعون القنابل الآن
    Teşekkürler. İfadesi kontrol edildi. Open Subtitles شكرا.تم التحقق من حجه الغياب مستشفى واشنطن العام أكدوا
    Evet, onların hepsi endişe etmemiz için bir sebepti. Ama artık hepsi kontrol edildi. Open Subtitles نعم، كل ذلك كان سببا للقلق ولكن الآن كل شيء تم فحصه
    Bu olaylar kontrol edildi ve göz ardı edildi. Open Subtitles و كل تلك الأحداث تم التحقق منها ثم تجاهلها. توقف.
    Bekleme odası kontrol edildi. Open Subtitles تم فحص غرفة الإنتظار
    Devreler kontrol edildi. Open Subtitles حسناً, لقد تم فحص المواصفات.
    Bütün kameralar kontrol edildi. Open Subtitles تم فحص كاميرات المراقبة
    Conns Water ve Musgrave Kanalı'nın bölümleri olan bu kısımlar baştan aşağı kontrol edildi. Open Subtitles (لقد تم فحص ذلك الطريق وبحيرة (كونز (وكذلك أقسام قناة (موسغريف
    Hepsi kontrol edildi; Open Subtitles لقد تم فحص كل شئ .
    B kamerası, iyi, kontrol edildi. Open Subtitles كاميرة - بي، جيد، تم تفقدها.
    D kamerası, iyi, kontrol edildi. Open Subtitles كاميرة - دي، جيدة، تم تفقدها.
    Mal kontrol edildi ve gemiye götürüldü. Open Subtitles تم التحقق من البضاعة وهي في طريقها إلى السفينة
    kontrol edildi. Araçtaki uçuş kaydıyla da çapraz kontrol yapıldı. Open Subtitles تم التحقق من ذلك وقُورنت مع المُسجّل على الطائرة.
    Müfettişler o iddiayı ortadan kaldırdı, kontrol edildi. Meşrulaştı. Tazminat talebini karşılamak zorundayız. Open Subtitles ‫تم التحقق من الأمر، إنه شرعي ‫علينا أن نحترم هذه الشكوى
    Şüpheli paket kontrol edildi ve zararsız çıktı. Open Subtitles والذي تم فحصه وأتضح أنه غير مضر
    - Tüm radarlar çalışıyor, tüm silah sistemleri kontrol edildi. Open Subtitles -الرادار يعمل , ونظام التسليح تم فحصه
    Korsanların buldu cihaz kontrol edildi. Open Subtitles الشيفرة التي وجدّها القراصنة تم التحقق منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more