Makdulün banka hesabını kontrol et, özellikle de para çıkışlarını. | Open Subtitles | تفقد حساباتها المصرفية وانتبه بالتحديد للسحوبات |
Yeni görevlerin için posta kutunu kontrol et. | Open Subtitles | تفقد صندوق بريدك باستمرار لترى ما هو الجديد |
Drake, kameranı kontrol et. Bir arıza var gibi görünüyor. | Open Subtitles | درايك تحقق من الكاميرا الخاصه بك يبدو أن ثمه عطلا |
Bebeğim, orta okul ve lise kayıtlarını bir kontrol et. | Open Subtitles | قبل قتلها بفترة طويلة فتاتي.تفقدي سجلات المدرسة الإعدادية و الثانوية |
- Çekmecede hala faturası duruyor. - Aç ve kontrol et. | Open Subtitles | و توجد فاتورة له فى الدرج المجاور لك افتحه و تفحص |
Ani güç kesintileri için tüm sektörleri kontrol et. | Open Subtitles | افحص كل القطاعات التى بها تعتيم والتى بها ارتفاع مفاجىء فى الكهرباء |
Parayı kontrol et Eddie. Sahip olmadığı parayla bahis oynamakla meşhurdur. | Open Subtitles | تأكد برؤيتك للمال يا ايدي فهو مشهور بالمراهنة بمال لا يملكه |
Ranbeer dediki onu eğlendirmezse ,o üzülecekmiş hmm, tekrar kontrol et | Open Subtitles | قال رانبير انه اذا انفصل عنها ستبكي هممم .. تحققي ثانية |
509, malzemeleri çıkartmada ona yardım et 502, Bilgisayara bak, ve sen, timi kontrol et. | Open Subtitles | يا 509, إفتح معداتك و ساعده ,يا 502, عليك بالكومبيوترو أنت تفقد الأمور مع الفريق |
- Otobüs duraklarını kontrol et. Belki biri onu otobüse binerken görmüştür. | Open Subtitles | تفقد محطة الأتوبيس لعل أحد رآه يصعد أو ينزل |
O zaman mesajlarını kontrol et... | Open Subtitles | حسناً تفقد البريد الالكتروني لقد ارسلته اليك |
Searle, toplanma bölgelerini ve uyku kabinlerini kontrol et. | Open Subtitles | سيريل، تفقد المنطقة الاجتماعية وغرف النوم |
Dışarıyı kontrol et. Oradaysa, onu saklamış olmalı ikisini de öldür. | Open Subtitles | تحقق من الأمر على أية حال إذا كان هناك وكانت تخبئه |
Bilmem. Ben kapıyı gözleyeyim.Sen de arabasını kontrol et. Bir şeyler bulalım. | Open Subtitles | لا أعرف، سأراقب الباب تحقق من سيارته، دعنا نحصل على بعض التفاصيل |
Ameliyat sonrası ekoyu kontrol et ve kalıntı sarkma olmadığından emin ol. | Open Subtitles | تحقق من صورة الصدى بعد الجراحة و تاكد انه لا توجد ترسبات |
Üretici firmanın bu bölgeye sevkiyat yapıp yapmadığını kontrol et. | Open Subtitles | تفقدي الأمر مع المنتج، باحثة عن المنطقة التي شحنوه إليها |
Onları birkaç güne kadar kontrol et. | Open Subtitles | لماذا لا تفحص هذا، في وقتاً ما، خلال اليومين القادمين؟ ـ أمرك يا سيدي ـ وسوف نلتقي |
Kredi kartlarını kontrol et. | Open Subtitles | افحص ورقة المصاريف ابحث عن كلمة استئجار سيارة |
Sadece çocuk ne yapacağını biliyor mu diye kontrol et. | Open Subtitles | فقط تأكد من أن الفتى يعلم جيداً مايفترض به فعله |
Göstergeleri kontrol et. Bu değerlerin doğru olması mümkün değil. | Open Subtitles | تحققي من الشاسة، هذه القراءات ليست ممكنة |
Meksika İstihbaratı. Cebime bak, sol cebim. kontrol et! | Open Subtitles | المخابرات المكسيكية تفقّد جيبى, جيبى الأيسر |
Sözüme inan. Şu kuponu kontrol et aptal! - Kupona bir bakayım. | Open Subtitles | ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة |
Gelen bütün bağış kutularını kontrol et işe yarayacak şeyleri içinden al, ve onları bu kutunun içine koy. | Open Subtitles | تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق |
Tüm tüpleri tekrar kontrol et. Evet. On dörtte bir. | Open Subtitles | أفحص مرتين كل أجهزة التنفس نعم من 1 إلي 14 |
Ellerinin etrafındaki güçleri kontrol et... ve sınırlamalar kalksın. | Open Subtitles | سيطر على القوى التي حول يديك، والحدود ستصبح بلا صلة |
Hey prenses kontrol et yeni mesajlarımı Ateşine çekilen adamı dinle | Open Subtitles | ياأميرة ، تفحصي هذا الشخص الجديد إستمعي إلى الرجل الذي يثيرك |
Ustabaşının dikkatine! 5. hatta sorun var. Somunların sıkılmasını kontrol et. | Open Subtitles | إنتباه رئيس العمال ، مشكلة على ماكينة 5، راجع ربط الصواميل |
Karl, sen de Heinrich'in makine dairesinde yaptıklarını kontrol et. | Open Subtitles | كارل اذهب وتفقد عملِ هينريش فوق على أرضيةِ الآلةَ |