"kontrol etmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تفحص
        
    • أن تتفقدي
        
    • ان تتفقد
        
    • أن تتحقق من
        
    • أن تتفقّد
        
    • و تكرارًا أن تأتي للتحقق
        
    • منك تفقد
        
    • أن تتأكدِ من
        
    • أن تبحث عن
        
    • أن تتحرى
        
    • أن تتحققي من
        
    • أن تتفقد
        
    Hastanın evini kontrol etmeni istiyorum, kontamine edebilecek şeyleri, çöpü, ilaçları. Open Subtitles أريدك أن تفحص منزل المريضة لأي عدوى قمامة، أدوية
    Her neyse, benim için evi arada sırada kontrol etmeni isteyecektim. Open Subtitles على أية حال، كنت أتمنّى أن تتفقدي البيت من حين لآخر
    Bill Maxwell'in evinde bir şeyi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتفقد شيئا فى منزل بيل
    Yıllık gelirlerini ve mülk değerlerini kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتحقق من الأرباح السنوية القيمة الملكية.
    Hastaneleri, klinikleri, veterinerleri falan kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتفقّد المستشفيات، العيادات، العيادات البيطرية، و كلّ مالهُ علاقة
    Geceleri onu kontrol etmeni söylememiş miydim? Open Subtitles طلبتُ منك مرارًا و تكرارًا أن تأتي للتحقق عدة مرات في المساء
    Ses sistemini kontrol etmeni istiyorum Luke. Open Subtitles " أريد منك تفقد نظام الصوت " لوك
    Benim için bir ismi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles مرحباً. أريدك أن تبحث عن اسمٍ من أجلي.
    Ziyaretçi defterindekileri kontrol etmeni istiyorum. Kim randevusuna gitmemiş öğren. Open Subtitles أريدك أن تتحرى عن جميع الأشخاص التى فى الداخل وأعلم إلى أينَ كانوا متجهين اليوم
    Sorunlu bi çocuk olmasından fazlası olabilir diye duydum, ...kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ
    Yabancıların isimleri de dahil olmak üzere, diğer ajanslar tarafından da süpheli isimleri kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتفقد الأسماء التي قد تكون وردت لدى الهيئات الأخرى خاصة الأجنبية
    Senden 9 Numaradaki hortum başını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفحص الدش الموجود في غرفة رقم تسعة.
    Luigi, sana radyatörü kontrol etmeni söyledim. Open Subtitles لويجي، أخبرتُك أن تفحص الرادياتير.
    Gidip kasanı kontrol etmeni istiyorum. Mini kasayı kontrol et. Open Subtitles اريدك أن تفحص درجك و الخزينة الصغيرة
    Senden sadece iyi mi değil mi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي حالته لتري إن كان بخير
    Tamam dinle, adamın soyadını bilmiyorum fakat Bartolo ismini kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أسمعي، ليس لدي كنية الشخص ولكني أريدك أن تتفقدي اسم (بارتولو)
    Parker yarın ben Hohe Minne dümenini çevirirken senden bu adresleri kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً يا (باركر)، إسمعي. غداً، بينما أجري حيلة "موهو مين"، أريدكِ أن تتفقدي هذه العناوين.
    Benim için bazı dosyaları kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles - انا اريدك ان تتفقد بعض الملفات من اجلى
    Çekmeceni kontrol etmeni söyledi. Open Subtitles واخبرني انه يجب عليك ان تتفقد درجك
    - Çok komiksin. - 37. katta bir şeyi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles -هذا سؤال مضحك ؟ -أريدك أن تتحقق من شيء في الطابق "37"؟
    Rigsby, senden otelin güvenlik kamerası kayıtlarını kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles (وأنت يا (ريغسبي أريدك أن تتحقق من كاميرات أمن الفندق
    Benim için bir şeyi kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles -أريدكَ أن تتفقّد شيء من أجلي .
    Geceleri onu kontrol etmeni söylememiş miydim? Open Subtitles طلبتُ منك مرارًا و تكرارًا أن تأتي للتحقق عدة مرات في المساء
    Duvarların kirişlerini kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك تفقد لحامات الجدران
    House evi toksinler için kontrol etmeni istedi. Open Subtitles طلب (هاوس) أن تبحث عن السموم بالبيت
    - ...onu kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles -أريدك أن تتحرى عنه
    Bu mesajı alır almaz, şu adresi kontrol etmeni istiyorum... 1024 Hayworth. Open Subtitles متى ما وصلت لك الرسالة ، اريدك ..... أن تتحققي من هذا العنوان
    Baban, yük köprüsündeki gecikmeyi kontrol etmeni isitiyor. Open Subtitles أنظر، يريد والدك أن تتفقد مشاكل التأخير التي لدينا في ميناء التحميل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more