"kontrol ettin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تفقدت
        
    • هل فحصت
        
    • هل تفحصت
        
    • هل تحققت من
        
    • هل راجعت
        
    • هل تفقدتي
        
    • هل تأكدت من
        
    • هل قمت بفحص
        
    • هل تفقّدت
        
    • هل تفقدتِ
        
    • هل فحصتِ
        
    • هل دققت
        
    • هل تفقّدتِ
        
    • هل تحققتي من
        
    • هل تحققتِ
        
    - Kanı test ettikleri laboratuvarı kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقدت المختبر الذي يقوم بإجراء التحاليل
    - TCP/IP ayarlarını kontrol ettin mi? Open Subtitles ـ هل تفقدت عنوان الانترنت الخاص بك؟
    Sana verdiğim pasaport bilgisini kontrol ettin mi? Open Subtitles هل فحصت تواريخ جواز السفر التى اعطيتك اياها
    Lise derslerindekileri kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفحصت افرادا من فصول مدرسته الثانوية ؟
    Eğer Elders ile kontrol ettin mi? Open Subtitles حسناً ، هل تحققت من ذلك مع الكبار على الأقل ؟
    Kan raporunu kontrol ettin mi? Open Subtitles إن لم يكن الأوان قد فات، هل راجعت تقرير الدم حتّى؟
    Pekala, onlar bir yerde olmalılar. Yandaki evi kontrol ettin mi? Open Subtitles حسناً، يمكنان يكونوافيمكان ما، هل تفقدتي المنزل المجاور ؟
    Zorlamayla girilmiş olabileceğine dair kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تأكدت من عدم وجود آثار اقتحام؟
    Havalandırmayı kontrol ettin mi? Open Subtitles هل قمت بفحص جهاز التكييف؟ أخبرتك أن تقوم بفحص جهاز التكييف - نعم سيدتي -
    Kampüs adresini kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقدت بريدك الخاص بالجامعة؟
    - Diğer silahları kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقدت الرصاصات الفارغة الأخرى ؟
    Ben hiç görmedim. Kameraları kontrol ettin mi? Open Subtitles أنا لم أرها هل تفقدت الكاميرات؟
    -Bu şey çalışmıyor. -Pili kontrol ettin mi? Open Subtitles هذا الشئ لا يعمل هل فحصت البطارية ؟
    Bu profile uyan askeri programları kontrol ettin mi? Open Subtitles هل فحصت برنامج للجيش بطبيعة تماثل هذا ؟
    Uterus büyümesini çarpıntılara göre kontrol ettin mi? Open Subtitles هل فحصت نمو رحمها عن طريق الخفقان ؟
    - Beth Landow'un ajandasını kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفحصت جدول مواعيد بيث لاندو؟
    Peki Harry, son zamanlarda hesaplarını kontrol ettin mi? Open Subtitles حسنا هاري، هل تفحصت حساباتك مؤخرا؟
    Hem devlet kayıtlarını hem de federal kayıtları kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تحققت من سجلات المباحث الفدرالية والولاية؟
    Odanın sonuna doğru, doğu duvarındaki gizli paneli kontrol ettin mi? Open Subtitles هل راجعت إحتمال وجود أماكن سرية في الجدار في الطرف الشرقي من الغرفة ؟
    Kafanı çevirmek ve olaylara sessiz kalmak, bu sen değilsin ki. Tavuk olayını kontrol ettin mi? Open Subtitles ، فلستي ممن يغض الطرف ويبقى صامتاً هل تفقدتي أمر سرقة الدجاج ؟
    Kretinin değerlerini kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تأكدت من مستويات الكريتانين ؟
    Güç çeviriciyi kontrol ettin mi? Open Subtitles نعم، صحيح هل قمت بفحص محوّل الطاقة؟
    Şu plastik kasayı silah için kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقّدت الصندوق بحثا عن أسلحة ؟
    CD'leri kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقدتِ هذه الأقراص؟
    Şasi numarasını kontrol ettin mi? Open Subtitles هل فحصتِ أرقام هوية السيارة؟
    Ve bu "NG" baş harfleri de ne? Bunu kontrol ettin mi? Open Subtitles و ماذا عن حروف اسمه الأولى هل دققت فى ذلك ؟
    Üst kattaki odasını kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تفقّدتِ غرفتها في الأعلى؟ ثلاث مرّات.
    Peki, arabanı kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تحققتي من السياره اذاً ؟
    Teen Anon web sitesini kontrol ettin mi? Open Subtitles هل تحققتِ من موقع "تين أنون" ؟ *موقع دردشة لمراهقين آبائهم مدمنين كحول*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more